Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar vueltas a" em português

Procurar dar vueltas a em: Conjugação Sinónimos
fazer girar
dar voltas no

Sugestões

Hace dos semanas que hacemos dar vueltas a los alemanes.
Faz duas semanas que fazemos os alemães darem voltas.
- Voy a dar vueltas a la manzana.
- Darei a volta na quadra.
Sabe dar vueltas a las tortitas.
Ele sabe virar as panquecas no ar.
Sabe dar vueltas a los panqueques.
Ele sabe virar as panquecas no ar.
Tendrás que ir a dar vueltas a otro sitio.
Você todas vão ter que fazer seu giro em outro lugar.
Pero ahora todo lo que hago es dar vueltas a hamburguesas.
Mas agora tudo que eu faço é hambúrgueres flip.
Puedes dar vueltas a la pista.
Dá para dar voltas no círculo.
Realmente dudo que dar vueltas a mi alrededor vaya a arreglar su problema.
Sinceramente, eu duvido que eles me deixarão ir embora, depois que consertar a cápsula.
Tengo razón en tantas cosas, que haría dar vueltas a tu cabeza.
Estou certa sobre tantas coisas, que o deixaria confuso.
Me gustaría tener un desfile por salir de mi casa y dar vueltas a la manzana tres veces.
Podiam atirar-me confetes por ter arrancado de casa e ter dado três voltas ao quarteirão.
Acercarse a la velocidad de la luz significa dar vueltas a la Tierra bastante rápido.
Aproximar-se da velocidade da luz implica circular a terra muito rapidamente.
Me gustaría tener un desfile por salir de mi casa... ...y dar vueltas a la manzana tres veces.
Tenho que catar os papéis do caminho e dar 3 voltas na quadra pra guardar o carro.
No puedo dar vueltas a la derecha por mi ojo malo.
É difícil fazer curvas, não enxergo direito.
A mí se me pegó su manera de dar vueltas a un problema.
Comecei a imaginar que isso pudesse ser um problema.
Dicen que el doctor hizo dar vueltas a Francis sostenido por los tobillos, para sacar el agua.
Dizem que o médico girou o Francis pelos tornozelos para retirar a água.
O de una que ni siquiera tiene fuerzas para... dar vueltas a la pirámide con una foto.
Ou de alguém que nem sequer tem forças... para andar com a foto pela praça.
Si uno cae muerto, el resto empieza a dar vueltas a su alrededor, oliéndole y mascando hierba sin saber qué hacer.
Se um cai morto, os outros começam a dar voltas em seu redor... a cheirá-lo e a ruminar sem saber o que fazer.
Es tentador, a la luz de estos años difíciles y de los acontecimientos del mercado actual, dar vueltas a cuestiones que van más allá del alcance de este debate.
À luz desses anos difíceis, é difícil não ceder à tentação de entrar em questões que vão para além do âmbito do presente debate.
No hay que dar vueltas a por qué tú y yo... no podemos seguir.
Não admira que nós não consigamos avançar.
Por favor, ¿puedes dejar de dar vueltas a ese cartel?
Por favor podes parar de rodar esse sinal?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 34. Exatos: 34. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo