Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "darle la vuelta a" em português

Procurar darle la vuelta a em: Conjugação Sinónimos
virar
dar a volta à
inverter
reverter

Sugestões

No pueden darle la vuelta a la nave.
- Eles não podem virar a nave.
Debemos darle la vuelta a esta habitación.
Vamos virar este quarto do avesso.
Ahora voy a intentar darle la vuelta a esto, lo cual es todo un atrevimiento.
Agora vou virar isto, o que é algo bastante atrevido de se fazer.
No digo que pueda trabajar para la NASA, pero podría darle la vuelta a las hamburguesas.
Não digo que ele poderá trabalhar na NASA... mas virar hambúrgueres não está fora de questão.
Ahora voy a tratar de darle la vuelta a esto, cosa que es todo un atrevimiento.
Vou tentar virar isso agora, é uma coisa bem ousada para se fazer.
Intentaba darle la vuelta a la caja sin que yo lo notara.
Continuou a tentar virar a caixa sem que eu notasse.
Vamos a darle la vuelta a esta compañía.
Nós vamos virar essa companhia de cabeça pra baixo.
Ahora voy a tratar de darle la vuelta a esto, cosa que es todo un atrevimiento.
Eu vou tentar virar isso agora... o que é um ato heroico.
Pero yo quiero darle la vuelta a eso por un momento, poner las cartas sobre la mesa y aclarar las cosas, por decirlo de algún modo.
Mas eu quero virar isso de ponta cabeça por um instante, e por algo sobre a mesa e limpar o ar, por assim dizer.
Marshall, ¿puedes darle la vuelta a esto?
- Marshall, pode virar isso?
¿Puedes darle la vuelta a tus párpados?
Pode virar as pálpebras de dentro para fora?
¿Simplemente darle la vuelta a los 5 círculos?
É só virar os 5 círculos de cabeça para baixo?
Para darle la vuelta a algo tienes que poseer firmes convicciones.
Quando se vira alguma coisa, tem de se fazer isso com convicção.
Algunas veces estamos obligados a darle la vuelta a la verdad.
Às vezes somos forçados a driblar a verdade.
Julius, no intentes darle la vuelta a esto.
Julius, não tente inverter as coisas.
Para darle la vuelta a algo tienes que poseer firmes convicciones.
Quando você virar nada, você apenas tem que ter a coragem de suas convicções.
Nosotros intentamos darle la vuelta a este hospital.
Nós estamos tentando transformar esse hospital.
Estamos seguros de que lucharán para darle la vuelta a estas políticas.
Temos a certeza de que eles irão lutar para inverter estas políticas.
Vamos a darle la vuelta a la policía para realizar pruebas de ADN.
Vamos entregá-la à polícia para testes de ADN.
Vamos a tener que darle la vuelta a esto.
Temos de aceitar isto e virá-lo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 137. Exatos: 137. Tempo de resposta: 115 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo