Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de cierre" em português

Procurar de cierre em: Definição Dicionário Sinónimos
de encerramento de fecho de fechamento das anteparas de fechar
do encerramento
do fecho
de final
de corte
de conclusão
de bloqueamento
finais
de desmantelamento
fechada
de desactivação

Sugestões

Cálculo de AVA por costes de cierre
Cálculo dos AVA baseados nos custos de encerramento das posições
El sector bancario europeo debería mejorar y simplificar sus trámites de cierre de cuentas.
A indústria bancária europeia deveria melhorar e simplificar os seus processos de encerramento de contas.
El dispositivo de cierre en los recipientes que contengan explosivos líquidos deberá tener doble estanqueidad.
O dispositivo de fecho das embalagens contendo matérias explosivas líquidas deve ser de estanquidade dupla.
Las puertas deberán estar provistas de dispositivos de cierre y apertura practicables por ambos lados.
As portas devem ser providas de dispositivos de fecho e de abertura manobráveis dos dois lados.
Hasta puse tu música de cierre.
- Eu até coloquei sua música de fechamento.
-Es día de cierre, tienes excusa.
- É dia de fechamento, tem desculpa.
Las posiciones de apertura y de cierre del circuito deberán repetirse en los interruptores.
As posições de abertura e de fecho do circuito devem ser igualmente indicadas nos dispositivos de corte.
Los ventiladores para la aireación no podrán tener ningún dispositivo de cierre.
Os ventiladores não devem conter nenhum dispositivo de fecho.
Tendrán, en la modalidad de accionamiento a motor, una velocidad de cierre aproximadamente uniforme.
Ter, quando accionadas a motor, uma velocidade de fecho sensivelmente uniforme.
Vayan a vestirse... pónganse bonitas para la fiesta de cierre que hay mucho champán.
Vão vestir-se... ponham-se bonitas para a festa de encerramento que irá haver muito champanhe.
Mediante esta función, se valida una solicitud de cierre de cuenta.
Esta função valida uma operação de encerramento de conta.
La fecha de cierre final será en marzo de 2006.
A data final de encerramento será em Março de 2006.
Cualquier propuesta de cierre del debate deberá someterse a votación.
São submetidas a votação todas as propostas de encerramento dos debates.
No se añadirá metal en el proceso de cierre en los extremos.
Não se deve adicionar metal no processo de fecho da extremidade.
Válvulas de cierre rápido defectuosas o ausencia de las mismas.
Ausência ou avaria das válvulas de fecho rápido.
Recibido evento de cierre (receptor: %1).
Foi recebido um evento de fecho (destinatário:% 1).
En caso de cierre habrá que devolver los derechos de emisión.
Em caso de encerramento, os direitos de emissão devem ser devolvidos.
Dado que las cuentas se fiscalizan y se aceptan anualmente, debe introducirse una simplificación significativa del procedimiento de cierre.
Dado que as contas são fiscalizadas e aprovadas anualmente, o processo de encerramento deverá ser substancialmente simplificado.
Si partimos ahora mismo... podemos llegar a la hora de cierre.
Se partirmos agora mesmo... podemos chegar à hora de encerramento.
Puesto que las cuentas se fiscalizan y se aceptan anualmente, el procedimiento de cierre debe ser sencillo.
Como as contas são fiscalizadas e aprovadas anualmente, o processo de encerramento deverá ser simples.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1595. Exatos: 1595. Tempo de resposta: 299 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo