Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de facto" em português

Procurar de facto em: Sinónimos
de facto
de fato
efectivamente
na prática
factual
Serbia ha perdido de facto cualquier derecho sobre ese territorio.
A Sérvia perdeu, de facto, quaisquer direitos sobre este território.
El proyecto Habidite acabó abandonándose de facto.
O projeto Habidite acabou por ser abandonado de facto.
Más tarde supe que, de facto, estaba usando una técnica llamada "Echmeyer".
Mais tarde, soube que, de fato, ele estava atuando a técnica Echmeyer.
Los informes requieren que la Unión Europea se transforme de facto en una potencia militar.
Os relatórios requerem uma transformação de facto da UE numa potência militar.
Abordar el cambio climático constituye un éxito de facto de la política comunitaria.
Gerir as alterações climáticas é de facto uma história de sucesso da política da União Europeia.
Discriminación de facto de los transportistas extranjeros
Discriminação de facto das transportadoras rodoviárias de mercadorias estrangeiras
También en este ámbito tenemos que construir una "solidaridad de facto" fuerte.
Também aqui se deve construir uma forte "solidariedade de facto".
Suecia: El TEDH consideró que el sistema sueco obstaculiza el acceso de facto a la justicia.
Suécia: O TEDH determinou que o sistema sueco, de facto, cria obstáculos aos queixosos no acesso à justiça.
Esperamos que Suecia recapacite y que no influya para eliminar la moratoria de facto existente en la materia.
Esperamos que a Suécia corrija a sua atitude e não actue no sentido de abolir a moratória de facto existente neste domínio.
En caso contrario, la ley les obliga de facto a ser residentes fiscales.
Caso contrário, a lei obriga-os de facto a ser residentes fiscais.
Tampoco da lugar a una discriminación de facto.
A medida não resulta também numa discriminação de facto.
Marruecos detenta de facto el poder administrativo de ese territorio.
Marrocos detém de facto o poder administrativo desse território.
Existe una moratoria de facto aunque nunca se haya acordado.
Existe uma moratória de facto, mas nunca se tomou a decisão de a pôr em prática.
Los organismos mencionados en el título son, de facto, agencias ejecutivas.
Os organismos referidos no título são, de facto, as agências comunitárias.
La exclusión de una disposición significa una enmienda de facto al Reglamento.
A exclusão de uma disposição significa uma alteração de facto ao regulamento.
Serás mi mano derecha de facto, involucrada en las decisiones importantes.
Tu serás a minha mão direita de facto, estarás envolvida em todas as decisões.
Por lo demás, hay prácticas de facto que podrían legitimarla entre tanto.
Há práticas de facto que, de resto, poderiam legitimá-la entretanto.
Las diferencias son más evidentes en el ámbito del control de facto.
Essas diferenças são mais evidentes ao nível do controlo de facto.
Reconozcamos que, de facto, los Tratados forman una constitución.
Reconheçamos que eles constituem, de facto, a nossa Constituição.
Este mecanismo invalida de facto el carácter fundamental del derecho de acceso.
Este mecanismo subverte, de facto, a natureza fundamental do direito de acesso.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 781. Exatos: 781. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo