Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de gran calidad" em português

Procurar de gran calidad em: Sinónimos
de alta qualidade
de elevada qualidade de grande qualidade de qualidade
de boa qualidade
de nível excelente
de elevado nível
Produjo un conjunto de gran calidad de huellas dactilares muy deseadas.
Produziu um conjunto de alta qualidade de impressões digitais altamente desejadas.
Son muchas las empresas que dependen de servicios de gran calidad, eficaces, baratos y eficientes para sus actividades.
São numerosas as empresas que dependem, para o desempenho da sua actividade, de serviços de alta qualidade, eficazes, de baixos custos e eficientes.
Debemos proporcionar contenidos seguros de gran calidad.
É preciso que disponibilizemos conteúdos de elevada qualidade e que sejam seguros.
La UE no podría funcionar sin una traducción e interpretación de gran calidad.
A EU não poderia funcionar sem uma tradução e uma interpretação de elevada qualidade.
Señor Presidente, he considerado que era necesario proporcionar respuestas bastante detalladas para cerrar este debate de gran calidad.
Senhor Presidente, pareceu-me necessário fornecer estas respostas mais aprofundadas para encerrar um debate de grande qualidade.
Sus piezas musicales son de gran calidad, por supuesto.
- Suas peças musicais são de grande qualidade, é claro.
Las enmiendas propuestas hoy, de gran calidad, permitirán mejorar los textos que establecen el programa MEDIA.
As alterações hoje propostas, que são de grande qualidade, permitirão, sem dúvida, melhorar os textos que estabelecem o programa MEDIA.
El Nuke es de gran calidad y cuesta barato.
A Nuke é de grande qualidade e é barata.
Esta variedad es poco productiva pero de gran calidad.
Esta variedade é pouco produtiva, mas de grande qualidade.
La Comisión seguirá aportando una respuesta de gran calidad y mantendrá su capacidad de reacción rápida.
A Comissão manterá uma resposta de elevada qualidade e a capacidade de reacção rápida.
Es necesario garantizar el suministro de información de gran calidad.
Importa assegurar a disponibilização de informações de elevada qualidade.
Los agricultores deberían poder centrarse en su principal responsabilidad: producir productos de gran calidad.
Os agricultores devem poder centrar-se na sua principal responsabilidade: obter produtos de elevada qualidade.
Este informe destaca el papel fundamental que desempeñan los productos agrícolas de gran calidad en la protección del consumidor.
Este relatório destaca o papel central que desempenham os produtos agrícolas de elevada qualidade na protecção dos consumidores.
El Nuke es de gran calidad y cuesta barato.
Nuke de alta qualidade, a preços baixos.
La educación y la formación profesional de gran calidad contribuyen esencialmente al desarrollo sostenible.
O ensino e a formação profissionais de alta qualidade contribuem de modo fundamental para o desenvolvimento sustentável.
Sin embargo, este modelo garantiza el suministro seguro de alimentos de gran calidad.
No entanto, este modelo garante um abastecimento seguro de géneros alimentares de alta qualidade.
El acceso universal a servicios públicos viables y de gran calidad es un tema político imprescindible.
O acesso universal a serviços públicos viáveis e de elevada qualidade é uma questão política vital.
Luego, el Parlamento ha cumplido con su deber con una audiencia de gran calidad.
A partir daí, o Parlamento desempenhou, pela sua parte, o seu papel com uma audição de elevada qualidade.
El Reglamento brinda la oportunidad de recopilar datos de gran calidad sobre la vivienda.
O regulamento dá uma oportunidade para se recolher dados de elevada qualidade sobre a habitação.
Es un jade de gran calidad.
É um jade de grande qualidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 557. Exatos: 557. Tempo de resposta: 141 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo