Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de ningún modo" em português

Procurar de ningún modo em: Sinónimos
de modo algum
de jeito nenhum
de modo nenhum
de maneira alguma
de forma alguma
de maneira nenhuma
em circunstância alguma
de nenhum modo
de forma nenhuma
Sem chance
nem pensar
de qualquer forma
de todo
em caso algum
de nenhuma maneira
Tenemos que acelerar la integración de Serbia, sin suavizar de ningún modo los requisitos.
Devemos acelerar a integração da Sérvia, mas sem facilitar de modo algum os requisitos.
Por consiguiente, no se trata simplemente de estar dispuestos a celebrar tratados y negociaciones, de ningún modo.
Portanto, não se dá o caso de, muito simplesmente, estarmos preparados para concluir os tratados e as negociações - de modo algum.
Ni un intento de defraudarte de ningún modo.
Não é uma tentativa de te desmascarar de jeito nenhum.
No puedes obligarme, de ningún modo.
Cora, você não pode fazer-me ir, de jeito nenhum.
No. de ningún modo querida.
Não, de modo nenhum, querida.
Nadie que me ayude de ningún modo.
Pessoas que me ajudem, de modo nenhum.
No, de ningún modo, querido cuñado.
Não, de jeito nenhum, querido cunhado.
- No, de ningún modo.
- Não, de jeito nenhum.
Y de ningún modo te llevaré a verlo.
E de modo algum eu vou te levar para vê-lo.
No te amenazan de ningún modo.
Eles não eram ameaçadores de jeito nenhum.
La fortaleza de Barney? de ningún modo.
A Fortaleza de Barnitude? De jeito nenhum.
Oh, de ningún modo, Becca.
Ah, de jeito nenhum, Becca.
No la puedo llevar allí, de ningún modo...
Não posso levá-la lá, de modo algum...
Eso no implica de ningún modo a su mujer.
Isso não implica de modo algum a sua mulher.
No me quedaré aquí, de ningún modo.
Não vou ficar aqui, de jeito nenhum.
La Unión Europea no debe interferir de ningún modo en la organización territorial de sus Estados miembros.
A União Europeia de modo algum devia intervir na organização territorial dos seus Estados-Membros.
Papá dijo que de ningún modo.
O papai disse que de jeito nenhum.
Así que esto no acabó de ningún modo.
De modo algum, isto terminou.
Éstos productos no se ven de ningún modo afectados por las oscilaciones de las divisas.
Estes produtos não são afectados, de modo algum, por estas flutuações monetárias.
Pero de ningún modo me echaré atrás.
Mas, não há qualquer hipótese de me fazerem recuar agora.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1160. Exatos: 1160. Tempo de resposta: 394 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo