Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "debería comprometerse" em português

deveria comprometer-se
deve comprometer-se
deve empenhar-se
deverá comprometer-se
deveria empenhar-se
En segundo lugar, la Unión debería comprometerse específicamente en apoyar la dimensión parlamentaria.
Em segundo lugar, a União deveria comprometer-se especificamente a apoiar a dimensão parlamentar.
El BCE debería comprometerse firmemente ante todas las instancias apropiadas para crear un nuevo marco regulador de la arquitectura financiera internacional.
O BCE deveria comprometer-se firmemente junto de todas as instâncias apropriadas no sentido de criar um novo quadro regulador da arquitectura financeira internacional.
17. La industria debería comprometerse a seguir las recomendaciones del Grupo de trabajo del artículo 29[24] para garantizar una protección adecuada de la privacidad y los datos personales de los ciudadanos.
17. A indústria deve comprometer-se a seguir as recomendações propostas pelo grupo de trabalho do artigo 29.º[24], para que seja assegurada uma protecção adequada da privacidade e dos dados pessoais dos cidadãos.
Considerando que la Comisión debería comprometerse a respetar plenamente el espíritu de leal cooperación interinstitucional y evitar toda impresión de anticipación con respecto a la aprobación de la Comisión en su composición modificada por parte del Parlamento,
Considera que a Comissão deve comprometer-se a respeitar integralmente o espírito de cooperação interinstitucional, evitando criar qualquer impressão de antecipação da aprovação da modificação da composição da Comissão por parte do Parlamento,
La Unión puede y debería comprometerse, más que ninguna otra organización internacional, a atajar las causas subyacentes de los conflictos ayudando a eliminarlas a través de la acción preventiva.
Mais do que qualquer outra organização internacional, a União pode e deve empenhar-se na luta contra as causas profundas dos conflitos, ajudando a eliminá-los através de acções preventivas.
Ha respondido también a mi pregunta sobre el sector del automóvil, pero la que ha dejado sin respuesta es la pregunta de si ese sector no debería comprometerse a fabricar coches cuyo consumo de gasolina fuera más económico.
O Senhor Comissário respondeu igualmente à minha pergunta sobre a indústria automóvel, mas aquilo a que não respondeu foi à questão de saber se a indústria automóvel não deveria comprometer-se a produzir veículos mais económicos em termos de consumo de combustível.
Considera que la UE debería comprometerse a abogar activamente por que todos los agentes involucrados en operaciones humanitarias apliquen las Directrices RMPC y las Directrices de Oslo y a velar por que los principios básicos que éstas contienen no se vean debilitados;
Considera que a UE deve comprometer-se a advogar activamente a aplicação das Orientações MCDA e das Directrizes de Oslo por parte de todos os actores envolvidos em operações humanitárias e a assegurar que os princípios fundamentais nas mesmas contidos não sejam enfraquecidos;
Primero, la Organización Mundial de la Salud debería comprometerse a la creación de un fondo de contingencia para emergencias que pudiera implementarse de manera acelerada tan pronto como declara una "emergencia de salud pública de preocupación internacional".
Primeiro, a Organização Mundial de Saúde deveria comprometer-se a um fundo de contingência para emergências, de que pudesse dispor para aumentar a capacidade, assim que declarasse uma "emergência de saúde pública de dimensão internacional."
Si el Parlamento Europeo aprobara tal resolución, la Comisión debería comprometerse a reexaminar su propuesta.
No caso de o Parlamento Europeu aprovar uma tal resolução, a Comissão deve reanalisar a sua proposta.
El Consejo debería comprometerse de lleno y proponer en un breve plazo de tiempo planes que permitan realizar un progreso definitivo en este importante terreno.
O Conselho devia empenhar-se muito mais e apresentar, num futuro muito próximo, planos capazes de criar alguma esperança de resultados concretos nesta importante área.
Dicho operador debería comprometerse a indemnizar adecuadamente en caso de incumplimiento de los objetivos de nivel de servicio acordados con los terceros demandantes de acceso.
O operador com PMS deve comprometer-se a pagar uma indemnização adequada em caso de não cumprimento das metas relativas aos níveis de serviço acordadas com os terceiros interessados no acesso.
En cuanto a estos últimos, la UE debería comprometerse a institucionalizar el programa Erasmus para darles una oportunidad de desarrollo.
Quanto a estes últimos, a UE deve assumir o compromisso de institucionalizar o programa Erasmus a fim de lhes proporcionar uma oportunidade para se desenvolverem.
Supongo que sólo debería comprometerse a asociarse con otro cliente.
Acho que podemos prometer sociedade a ele com outro cliente.
En su Libro Blanco sobre la responsabilidad social de las empresas, la Comisión debería comprometerse a presentar nuevas propuestas legislativas con carácter urgente, si no se consigue alcanzar un consenso.
No seu Livro Branco sobre a RSE, a Comissão deverá comprometer-se a apresentar urgentemente novas propostas legislativas, caso não se venha a chegar a consenso.
En este contexto, la Comisión debería comprometerse aún más en defensa de las políticas y los mecanismos de la Unión en vez de limitarse a adoptar una actitud de neutralidad.
Neste contexto, a Comissão deveria empenhar-se mais em defender as políticas e os mecanismos da União e não se contentar com uma atitude neutral.
La Unión Europea debería comprometerse a asegurar, junto con los socios locales, el suministro de agua potable al continente africano y la recogida de sus aguas residuales.
A União Europeia poderia comprometer-se a assegurar, juntamente com parceiros locais, o fornecimento de água potável ao continente africano e o saneamento das águas residuais.
En la Directiva sobre inundaciones que se está elaborando, la Unión Europea debería comprometerse en mayor medida a aliviar el peso del riesgo de los Estados miembros, prestando atención especial a la cooperación con países terceros.
Na Directiva Inundações em preparação, a União Europeia devia chamar a si uma parte mais significativa do ónus do risco a incorrer pelos Estados-Membros, prestando especial atenção à cooperação com países terceiros.
Igualmente, la UE debería comprometerse a nuevos acuerdos que controlen el armamento, y adoptar una postura proactiva en su intento de iniciar el proceso de desarme.
A União Europeia deveria também alcançar novos acordos para o controlo do armamento e deveria ser pró-activa na sua tentativa de iniciar o processo de desarmamento.
La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude, la OLAF, debería comprometerse a luchar contra el fraude en Europa como tarea principal.
O Organismo Europeu de Luta Antifraude, o OLAF, devia fazer do combate à fraude na Europa a sua principal missão.
Pero la lucha contra las instituciones es la lucha política más importante de aquí a junio. Syriza debería comprometerse a ello abiertamente.
Mas a luta contra essas instituições é a luta política mais importante, de agora até junho. SYRIZA deve engajar-se abertamente nessa luta.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 77 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo