Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deberíamos olvidar" em português

devemos esquecer
podemos esquecer
deveríamos esquecer
deveremos esquecer
esqueçamos
devíamos esquecer
devemos nos esquecer
deve esquecer
devemos esquecer-nos
Devemos ter
Aún queda mucho por hacer, pero no deberíamos olvidar el punto de partida.
Há ainda um longo caminho a percorrer, mas não devemos esquecer de que ponto partimos.
En este momento, no deberíamos olvidar el marco legislativo para el sector químico que se adoptó recientemente.
Neste contexto, não devemos esquecer o quadro legislativo recentemente adoptado para o sector químico.
Nunca deberíamos olvidar esta noche en que debatimos sobre el presente informe.
Não o podemos esquecer ao debater hoje este relatório.
No deberíamos olvidar que la responsabilidad del servicio todavía seguirá siendo obligación del Estado.
Não podemos esquecer que a responsabilidade por esse serviço continuará a ser uma obrigação do Estado.
Es algo que no deberíamos olvidar en las conversaciones en curso.
Não deveríamos esquecer esta questão nas discussões correntes.
Éste es el claro éxito del proceso de adhesión, algo que no deberíamos olvidar.
Esse é um êxito claro do processo de adesão, que não deveríamos esquecer.
Ellos ya lo habrán olvidado, nosotras también deberíamos olvidar.
Eles já devem ter esquecido, nós também devemos esquecer.
Este es un mensaje que no deberíamos olvidar nunca.
Esta é uma mensagem que nunca devemos esquecer.
No deberíamos olvidar que se trata de un proceso bilateral.
Não devemos esquecer que se trata de um processo bilateral.
Desearía subrayar que tampoco deberíamos olvidar a los pequeños y leales subcontratistas cuando discutamos cuestiones financieras.
Mas, na minha opinião, não podemos esquecer os pequenos e leais subcontratantes quando debatemos problemas financeiros.
Nunca deberíamos olvidar que la guerra y la violencia podrían volver nuevamente a esta Europa nuestra.
Nunca deveríamos esquecer que a guerra e a violência podem voltar, de novo, a esta nossa Europa.
No deberíamos olvidar que Hong Kong es una ciudad de cine.
Não podemos esquecer que Hong Kong é uma cidade de cinema.
Es algo que tampoco deberíamos olvidar.
É algo que também não devemos esquecer.
Pero no deberíamos olvidar en ningún momento que también es necesario reforzar la producción y distribución públicas jurídicamente reguladas.
Mas nunca devemos esquecer que também é necessário reforçar a produção e difusão públicas.
No deberíamos olvidar que la seguridad alimentaria es sumamente importante para los países en desarrollo.
Não devemos esquecer que a segurança alimentar assume uma enorme importância para os países em desenvolvimento.
Nunca deberíamos olvidar lo que nuestra gente hizo en Cuba bajo el mandato de Roosevelt.
Nunca deveríamos esquecer o que nossa gente fez em Cuba sob o mandato do Roosevelt.
En última instancia, no deberíamos olvidar que la vida humana es frágil y las lesiones se seguirán produciendo.
Em última análise, não deveríamos esquecer que a vida humana é frágil e que as lesões continuarão a verificar-se.
No deberíamos olvidar el potencial de las fusiones de potenciar la innovación desde el punto de vista de los productos y servicios que se ofrecen a los inversores.
Não devemos esquecer o potencial das fusões para gerar uma maior inovação em termos dos produtos e serviços que são oferecidos aos investidores.
Tampoco deberíamos olvidar que la cuestión del medio ambiente atrae el apoyo constante de la ciudadanía europea.
Também não devemos esquecer que o ambiente é uma questão que atrai o apoio constante dos cidadãos europeus.
Por el bien de las generaciones futuras no deberíamos olvidar que esto está muy lejos de ser verdad.
Não deveríamos esquecer que isto está longe de ser verdade, para bem das gerações futuras.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 156. Exatos: 156. Tempo de resposta: 108 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo