Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "derramarse" em português

Procurar derramarse em: Definição Conjugação Sinónimos
derramar
entornar
derramar-se
derramado

Sugestões

Lo harás derramarse por todos lados, ¿ves?
Vai derramar pra todo lado, tá vendo?
Se instalarán boquillas dominando las sentinas, techos de tanques y demás zonas sobre las que pueda derramarse el combustible líquido, y otros puntos en que existan riesgos concretos de incendios en los espacios de máquinas.
Devem ser instaladas tubeiras por cima dos porões, tectos dos duplos fundos e outras zonas sobre as quais se possa derramar combustível líquido e, também, sobre outras zonas específicas dos espaços de máquinas que representem perigo de incêndio.
El mar tomó vida, parecía que iba a derramarse en la playa.
O mar ficou vivo, parecia que ia entornar na praia.
Lo harás derramarse por todos lados, ¿ves?
Vais fazer entornar por todo o lado. estás a ver?
Cualquiera con algo de mundología... sabe que derramarse una copa encima es una excusa común para dejar una mesa.
Qualquer pessoa com experiência na área sabe que entornar uma bebida em si mesmo é uma desculpa comum para sair da mesa.
Claro que un poco de sangre necesita derramarse para lograr eso.
Claro que um pouco de sangue tem que ser derrado para se conseguir isso.
Si lo hace el líquido podría derramarse.
Tal pode causar perda de líquido.
Podría derramarse un poco en el río Hudson antes de destruir la Tierra.
Poderia passar um pouco para o Rio Hudson antes de destruir a Terra.
Sólo Dios sabe cuando la sangre dejará de derramarse en nuestra tierra.
Só Deus sabe quando o sangue vai parar de chover nas nossas terras.
Debió derramarse sobre la víctima cuando el vidrio se rompió.
Deve ter derramado em cima dela quando o vidro quebrou.
Y lamento que vuelva a derramarse sangre en Little Odessa.
E sinto ver derramamento de sangue voltar a Little Odessa.
Eso está a punto de derramarse.
Jeff, isso está prestes a ferver.
Demanda de 2 millones de dólares por derramarse el café.
Dois milhões por um pouco de café derramado.
A esta mujer le dan 2 millones de dólares por derramarse café encima.
A mulher consegue dois milhões de dólares por deramar café quente nela mesma.
Las voces están empezando a derramarse por las paredes.
As vozes estão a começar a difundir-se através das paredes.
Se fijó incluso la cifra: 159 millones de africanos deberían derramarse de aquí a 2025 por Europa.
Chegou mesmo a fixar o número: 159 milhões de africanos deveriam afluir à Europa até 2005.
No me gusta andar mucho por la cocina a menos que empiece a derramarse algo de la olla.
Não gosto de mexer muito na cozinha, a menos que alguma das panelas comece a ferver.
Ojalá sus esperanzas se cumplan pronto y sin que tenga que derramarse más gotas de sangre.
Oxalá as suas esperanças se possam tornar realidade rapidamente e sem derramamento de sangue.
La sangre no tiene porque derramarse, cloaca.
Não é preciso derramar sangue, Sink.
¡Tu sangre debería derramarse, no la de él!
Seu sangue deveria derramar-se, não o dele!
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46. Exatos: 46. Tempo de resposta: 61 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo