Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
El niño no diferencia la basura del desagüe.
Esse garoto não sabe a diferença entre a lixeira e o ralo.
Mira este pez de plástico en el desagüe.
Veja o peixe de plástico no ralo.
Me suena como a tuberías de desagüe.
A mim, parecem-me ser os tubos de drenagem.
Verás un visitante en el desagüe.
Vai ter uma pequena visita pelo cano.
Podríamos vivir con un desagüe tapado.
Podemos viver bem sem um cano estúpido...
- Chicos, pongámoslo en el desagüe.
- Ei, caras, vamos por no ralo.
Mientras Drew progresaba, el desagüe del Sr.
Enquanto o Drew saía, o ralo do Sr.
No era sólo un desagüe taponado.
Não era só um ralo entupido.
Mi última mesa no tenía ni desagüe.
Minha última mesa não tinha nem um ralo...
Un cadáver que gotea, sin desagüe.
- Cadáver em decomposição, sem ralo...
Saquen una bola de pelo Del desagüe de la ducha...
Tirar uma bola de cabelo do ralo.
Teniente, me quité algunas cosas que han obstruido el desagüe...
Tenente, umas coisas saíram de mim e entupiram o ralo, por isso...
Desmonta el pasador que está debajo del desagüe auxiliar.
Tens de desmontar a lingueta do cano auxiliar.
Mientras tanto, haré volar el desagüe.
Enquanto isso, eu vou acabar com o dreno.
No sólo necesitamos agua potable, sino de desagüe.
E não é só de água potável que precisamos, também de esgoto.
Perdimos potencia en la válvula de desagüe.
Nós perdemos energia para o motor da válvula de corrente.
Saca suavemente tu pie del desagüe.
Agora, tire o pé da calha, devagar.
El plomero los recuperó del desagüe del hospital.
Estamos a 150 metros del desagüe.
Puede que el desagüe esté obstruido.
Pode ser que o dreno também esteja entupido.