Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "desempolvar" em português

Procurar desempolvar em: Definição Conjugação Sinónimos
tirar o pó
limpar o pó
espanar
tirar poeira
Debo desempolvar las cortinas y después levantarlas.
Devo tirar o pó das cortinas e depois abri-las.
Un lugar donde los americanos que respetan la ley pueden desempolvar las armas que normalmente no pueden usar.
Um lugar onde americanos que obedecem as leis podem tirar o pó das armas que não poderiam usar em nenhum outro lugar.
Creo que voy a desempolvar el dulce traje y a entrenarme con la visera.
Vou espanar a viseira e a roupa de academia.
¿Quieres desempolvar tu sombrero de reportera y ayudar a este muchacho?
Queres tirar o pó do teu chapéu de repórter e ajudar um tipo?
Bueno... quiero decir... N... No debes desempolvar los puntos de venta.
Não precisa tirar o pó das tomadas.
Podría desempolvar los viejos palos.
Poderei tirar o pó dos velhos tacos.
Primero tengo que desempolvar mi esmoquin.
Sim, claro, só tenho que tirar o pó do meu traje.
De forma que ya es hora de desempolvar el principio del reconocimiento mutuo y de aplicarlo correctamente.
Logo, é mais do que tempo de sacudir o pó ao princípio de reconhecimento mútuo e de o aplicar correctamente.
Bob va a desempolvar el viejo turbante.
O Bob tira a poeira do velho turbante.
siempre podría desempolvar el viejo proyector y realizar una proyección...
Podia ir buscar o antigo projector e fazer uma pequena sessão...
Podría darle a Lewicki algunos consejos sobre desempolvar.
Ele podia dar umas dicas de limpeza ao Lewicki.
Ah, intentando desempolvar las antiguas telarañas.
A tentar eliminar as antigas teias de aranha.
Lo oía desempolvar la viola o la mesa.
Ouvia-o desempoeirar a viola ou a mesa.
Listo, voy a desempolvar el viejo asiento del coche.
Certo, vou achar a velha cadeirinha pro carro.
Listo, voy a desempolvar el viejo asiento del coche.
Vou procurar a antiga cadeirinha do carro.
Solo quiero una clase para desempolvar los zapatos.
Só queria uma aula, para tirar as teias de aranha.
Y, por supuesto, para una misión en Sudamérica, realmente necesito desempolvar mi español.
Isso leva tempo, senhor, e para uma missão na América do Sul, realmente preciso melhorar meu espanhol.
Tenemos derecho a preguntarnos si este sería el momento adecuado para desempolvar los proyectos de investigación sobre los motores de agua.
Temos o direito de perguntar se não será altura de tirar da gaveta os projectos de investigação relativos a motores a água.
Iba a sugerir desempolvar los borradores, pero aquí usan borradores secos, así que...
Eu ia sugerir que tirassem o pó dos apagadores Mas a maioria dos que vocês têm são para quadros brancos, então...
Me encantaría, pero tengo que desempolvar mi acordeón... para llevarlo mañana a la escuela.
Adoraria, mas tenho de ir limpar o meu acordeão para levar para a escola amanhã.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 64. Exatos: 64. Tempo de resposta: 78 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo