Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "desfalcar" em português

Procurar desfalcar em: Conjugação Sinónimos
desviar
Cuyo nombre utilizó para desfalcar más de 45 millones de dólares.
Cujo nome usou para desviar mais de 45 milhões de dólares.
¿Pero desfalcar dinero de esta compañía?
Mas desviar dinheiro, desta companhia?
Averiguando cómo desfalcar la naval de Estados Unidos.
Descobriram como desfalcar, um milhão da marinha americana.
Déjame decirte, cuando tu hijo es acusado de desfalcar el negocio familiar, eso te hace parar y replantearte tus estrategias de educación.
É o seguinte, quando seu filho está roubando da família, isso te faz parar e repensar sua estratégia como mãe.
Por mis acciones de desfalcar fondos de esta empresa, me he entregado a la policía a la espera del juicio.
Pelas minhas acções... ao apropriar-me de fundos desta empresa, entreguei-me à polícia, enquanto espero julgamento.
Estabas en el ordenador de mi padre, y pensaba que a lo mejor se estaba aprovechando de ti para desfalcar.
Eu te achei no computador do meu pai, e pensei que talvez ele estivesse desviando dinheiro e tirando vantagem de você.
¿Así que ayudaste a Nichols a desfalcar dinero a su propia empresa?
Então, ajudou Nichols a fraudar dinheiro de sua própria empresa?
¡Ershon va a desfalcar a la lotería!
O Ershon é um criminoso.
¿Cómo negarle el seguro a enfermos terminales o desfalcar 140 millones de dólares?
Negar cobertura a segurados com doenças terminais, ou desviar 140 milhões de dólares pelo caminho?
¿La estás acusando de desfalcar fondos del lavado de autos?
Está acusando a Elizabeth de desviar o dinheiro da 7ª Série?

Outros resultados

Una mala excusa para desfalcarme cada 25 de diciembre.
Fraca desculpa para me meter a mão ao bolso a cada 25 de Dezembro.
Tú has desfalcado a estas señoras.
Tem andado a esfolar estas senhoras.
Números que alguien podría haber usado... ...para simular que el alcalde desfalcaba dinero.
Números que alguém poderia ter usado para parecer que o prefeito estava desviando dinheiro.
Mi madre desfalcaba de mi guardería.
Minha mãe desviava da minha creche.
Mirándolo por el lado positivo, ¿quién sabe?, quizás esta directiva ayude con el tiempo a desenterrar algunos de los innumerables millones que han sido desfalcados de la Unión Europea.
Olhando para o lado bom - quem sabe? - talvez esta directiva possa ajudar, a seu tempo, a recuperar os incontáveis milhões que foram desviados da União Europeia.
¿Por qué no tenemos controles para esos diputados que desfalcan casi catorce mil euros anuales haciendo imposiciones de dinero público en ese fondo de pensiones?
Por que não temos controlo sobre os deputados que sonegam quase 14000 euros cada por ano, fazendo pagamentos para esse fundo de pensão a partir do erário público?
Asimismo, el fiscal de la Corte Penal Internacional, Luis Moreno Ocampo, acusó al Sr. al Bachir de haber desfalcado cientos de millones de dólares que estaban dirigidos al desarrollo del país, hecho que obviamente no contraviene la Sharia.
Além disso, o Procurador do Tribunal Penal Internacional, Luis Moreno-Ocampo, acusou Al-Bachir de ter desviado centenas de milhões de dólares destinados ao desenvolvimento do país, facto ao qual, como é evidente, a sharia não se oporia.
¿Qué... estás diciendo que alguien ha desfalcado 2,6 millones de dólares de la compañía?
Está dizendo que alguém desviou US$ 2.6 milhões da empresa?
Fue hace unos cinco años... un burócrata de Aguas y Bosques había desfalcado cerca de 100 millones de Yenes.
Lembra-se, cerca de 5 anos atrás, um funcionário público, Hayami, desviou quase 100 milhões de ienes?
Son fondos públicos, desfalcados.
Estou gastando dinheiro público, que foi desviado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 26. Exatos: 10. Tempo de resposta: 118 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo