Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "desplazarse" em português

circular
viajar
deslocar-se se deslocar
se deslocarem
deslocarem-se
mover-se
deslocação
se mover
mobilidade
percorrer
mudar-se
circularem
El objetivo fundamental era atraer a inmigrantes altamente cualificados que pudieran desplazarse libremente dentro de la Unión Europea.
O seu objectivo principal era atrair imigrantes altamente qualificados que teriam a possibilidade de circular livremente na União Europeia.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
Claro que as famílias reais europeias deviam ser autorizadas a circular livremente.
Los bielorrusos necesitan visados para poder desplazarse.
Os bielorrussos precisam de vistos para poderem viajar.
Sheldon McFee usa el camión para desplazarse desde Cedar Grove, Nueva Jersey.
O Sheldon McFee conduz o camião para viajar desde Cedar Grove, New Jersey.
Los peatones y ciclistas tienen derecho a desplazarse de manera rápida y segura.
Os ciclistas e peões devem poder deslocar-se de forma rápida e segura.
Los derechos deben estar vinculados a la persona y desplazarse con ella.
Os direitos devem ser próprios à pessoa e deslocar-se com ela.
4. Representantes de la Comisión podrán desplazarse inmediatamente al país tercero de que se trate.
4. Podem deslocar-se imediatamente ao país terceiro em causa representantes da Comissão.
Por eso, como sabemos, Oswaldo Payá decidió desplazarse a Bruselas.
Porém, como é sabido, Oswaldo Payá já decidiu deslocar-se a Bruxelas.
Algunos miembros del personal deben desplazarse frecuentemente en misión a los demás lugares de implantación de su institución.
Alguns funcionários devem deslocar-se frequentemente em serviço aos principais locais de afetação da sua instituição.
Era peligroso desplazarse y hacer viajes.
Era perigoso deslocar-se e fazer viagens.
También debemos crear unas condiciones que les permitan desplazarse libremente en el territorio europeo sin ser deportados de nuevo.
Devemos igualmente criar condições que lhes permitam viajar livremente em toda a Europa sem serem deportados novamente.
Los Protectoress están entrenados para desplazarse de incógnito.
Protetores estão tentando viajar de forma invisível.
Los bovinos no vacunados podrán desplazarse para su sacrificio inmediato a un matadero situado en la zona restringida.
Os bovinos não vacinados podem circular para abate direto num matadouro situado dentro da zona sujeita a restrições.
Mediante los paneles solares colocados en su superficie superior, la nave puede desplazarse en el aire.
Os painéis solares dispostos sobre a superfície superior permitem à nave deslocar-se no ar.
Sin embargo, hasta ahora las mujeres podían desplazarse al extranjero para someterse a una fertilización in vitro.
No entanto, até hoje, as mulheres podiam deslocar-se ao estrangeiro para recorrer à fertilização in vitro (FIV).
Dado que Etihad no se puso en contacto con él, tuvo que desplazarse al aeropuerto todos los días, lo cual le costó 20 libras por trayecto.
Uma vez que a Etihad não entrava em contacto com ele, este cidadão teve de viajar todos os dias para o aeroporto, gastando 20 libras esterlinas por viagem.
...así no tendrá que desplazarse.
Assim facilita as coisas... você não precisa de locomover.
Había que desplazarse lo más rápido posible.
Então era necessário deslocá-lo, o mais rápido possível.
Tal compatibilidad contribuirá a una mayor movilidad y dará a los trabajadores la oportunidad de desplazarse por toda Europa.
Essa flexibilidade contribuirá para a maior mobilidade e possibilidade de circulação dos trabalhadores em toda a Europa.
El material rodante terminará por desplazarse utilizando un sistema único de señalización.
O material circulante mover-se-á, finalmente, utilizando um sistema de sinalização único.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 726. Exatos: 726. Tempo de resposta: 111 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo