Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deteriorar" em português

deteriorar
degradar
subverter
deterioração
degradação
causar danos
afectarem
Muchos extranjeros mantenidos por el contribuidor... van a la universidad... a deteriorar las instituciones británicas.
Muitos estrangeiros mantidos pelo contribuinte... vão à universidade... para deteriorar as instituições britânicas.
Sobre el largo plazo aparecería ser una raza entre avanzar tecnología médica y naturalmente deteriorar salud.
Sobre o prazo pareceria estar uma raça entre avançar a tecnologia médica e naturalmente deteriorar a saúde.
Obama tiene autoridad constitucional para lanzar ataques militares limitados a fin de disuadir y deteriorar la capacidad del Presidente Bashar Al Asad para utilizar armas químicas.
Obama tem autoridade constitucional para realizar ataques militares limitados, de forma a dissuadir e a degradar a capacidade do Presidente sírio, Bashar al-Assad, de usar armas químicas.
La movilidad de los pacientes no debe suponer en ningún caso el «dumping» entre los sistemas sanitarios, ni deteriorar la seguridad de la atención sanitaria.
Em caso algum, a mobilidade dos doentes deve ser um pretexto para o "dumping" entre os sistemas de saúde ou para degradar a segurança dos cuidados de saúde.
¿Considera el Consejo que el proceso de nombramiento y selección para el CESE podría deteriorar el papel del comité como representante de la sociedad civil?
Aceita o Conselho que o processo de selecção e designação para o CESE pode subverter o papel do Comité como representante da sociedade civil?
Esta flexibilidad, que se introducirá en el Acuerdo sobre los ADPIC, puede ayudar a salvar vidas sin deteriorar el sistema de patentes, que es uno de los principales incentivos para la investigación y el desarrollo de nuevos medicamentos.
Esta flexibilidade, a ser introduzida no Acordo TRIPS, pode ajudar a salvar vidas sem subverter o sistema de patentes, o qual constitui um dos principais incentivos para a investigação e o desenvolvimento de novos medicamentos.
La falta de oxígeno puede deteriorar los órganos.
A falta de oxigênio pode deteriorar os órgãos.
Después de recibir el regalo de la redención, puede deteriorar en un mero convencionalismo.
Após recebermos o presente da redenção, nossa fé pode se deteriorar em uma mera convenção.
Si su desarrollo avanza, comienza a deteriorar los órganos internos hasta que dejan de funcionar.
Se escalar, começará a deteriorar os órgãos internos, e irá matar o paciente.
Cooperarán entre sí e intercambiarán información sobre las prácticas idóneas en materia de prevención de actos que puedan deteriorar el nivel de seguridad.
Devem cooperar e trocar informações sobre as melhores práticas no que respeita à prevenção de actos susceptíveis de deteriorar o nível de segurança.
Por lo tanto este tríptico, estos tres paneles, describen la eterna verdad que el orden tiende a deteriorar.
Então este trítico, estes três painéis, retratam a verdade atemporal de que a ordem tende a deteriorar.
Este enfoque puede deteriorar la principal función de las organizaciones de productores, que es la comercialización de la producción de sus socios.
Esta abordagem poderá deteriorar a principal função das organizações de produtores, que consiste na comercialização da produção dos seus sócios.
El sacerdote Marini, en 40 años de experiencia de ayuda a las parejas en dificultad, sostiene que es suficiente uno sólo de estos puntos para deteriorar una relación.
O sacerdote Marini, em 40 anos de experiência de ajuda aos casais em dificuldade, sustenta que é suficiente somente um destes pontos para deteriorar uma relação.
no se autorice material ni manipulaciones que puedan deteriorar laspartes comestibles de los productos pesqueros.
não sejam autorizados equipamentos e efectuadas manipulações susceptíveis de deteriorar as partes comestíveis dos produtos da pesca.
Concentración inferior a la que pueda deteriorar el sabor de los moluscos
Concentração inferior à concentração susceptível de deteriorar o sabor do molusco
Se demostró que dichos problemas habían sido causados por el DMF, un biocida que impide la formación de moho capaz de deteriorar los muebles o el calzado de cuero durante su almacenamiento o transporte en un clima húmedo.
Reconheceu-se que os danos para a saúde eram causados pelo DMF, um biocida que impede o desenvolvimento de bolores suscetíveis de deteriorar o mobiliário e o calçado de couro durante a armazenagem ou o transporte num clima húmido.
Si bien la fracción biodegradable de los residuos constituye una fuente interesante para producir biocarburantes, el nivel de calidad ha de tener en cuenta la posible contaminación presente en los residuos, a fin de evitar que los componentes especiales puedan dañar el vehículo o deteriorar las emisiones.
Embora a fracção biodegradável dos resíduos constitua uma fonte interessante para a produção de biocombustíveis, o padrão de qualidade deverá ter em conta a possível contaminação presente nos resíduos, a fim de evitar que componentes especiais possam danificar o veículo e/ou degradar as emissões.
¿Si no, qué podemos hacer para invertir o para atenuar el proceso de deteriorar situaciones económicas?
Se não, que podemos nós fazer para inverter ou abrandar o processo de deteriorar situações económicas?
Los recipientes o los envases deberán precintarse y etiquetarse (la etiqueta debe estar totalmente incorporada en el precinto) de manera que sea imposible abrirlos sin deteriorar el precinto.
Selar e rotular os recipientes ou as embalagens (todo o rótulo deve estar incorporado no selo) de forma a que seja impossível abri-las sem deteriorar o selo.
En otros términos, la vinculación financiera de un régimen especial de pensiones a los regímenes de Derecho común en ningún caso puede deteriorar la situación financiera de los regímenes receptores.
Ou seja, a integração financeira de regimes especiais de pensões a regimes de direito comum não pode, em caso algum, deteriorar a situação financeira destes últimos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 108. Exatos: 108. Tempo de resposta: 240 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo