Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "duración de vida" em português

Procurar duración de vida em: Sinónimos
período de vida
tempo de vida
duração de vida
duração da vida
duração ilimitada
Si la duración de vida del producto es más breve que el plazo definido para su consideración, deberán tenerse en cuenta las sustituciones necesarias.
Se o período de vida do produto for inferior ao período de tempo definido para a sua consideração, devem ser tidas em conta as necessárias substituições.
El CO2 se almacena durante 120 años, y las emisiones diferidas de CO2 no se producen hasta 120 años después (al final de la duración de vida del mueble) en lugar de ahora.
O CO2 é armazenado durante 120 anos e as emissões adiadas de CO2 ocorrem apenas no final de 120 anos (no fim do período de vida do móvel) e não agora.
Han "remendado" la máquina comunitaria para prolongar su duración de vida ante la ampliación.
"Atamancaram" a máquina comunitária para prolongar o seu tempo de vida face ao alargamento.
Con mucho mas... ...duración de vida que ustedes pequeños Simios atrofiados,
Com muito, mais...'... Tempo de vida que vocês Pequenos macacos atrofiados,
La duración de vida de la empresa en cuestión se había fijado en principio hasta 2003, pero con posterioridad se prorrogó hasta 2010, con posibilidad de una nueva prórroga.
A duração de vida desta empresa tinha sido fixada, em princípio, até 2003, tendo sido prorrogada mais tarde até 2010 com a possibilidade de mais prorrogações.
Los tres Estados miembros han condicionado las ayudas al respeto de los principios de libre acceso y de no discriminación durante 25 años, o sea la duración de vida económica de la tubería.
Os três Estados-Membros fizeram depender os auxílios do respeito pelos princípios de livre acesso e da não discriminação durante 25 anos, ou seja a duração de vida económica do gasoduto.
el aumento de la duración de vida media de las financiaciones a largo plazo y de las fuentes de financiación estable del grupo.
o aumento da duração de vida média dos financiamentos a longo prazo e o aumento das fontes de financiamento estável do grupo.
Si un plazo fijado no es pertinente para un sector determinado (véanse las RSHAO en la sección 4.3), la etapa de utilización cubrirá la duración de vida de los productos incluidos en la cartera de productos de la organización (sin sustituciones).
Se um período de tempo fixo não for relevante para um determinado setor (ver RSPAO no ponto 4.3), a etapa de utilização deve abranger o período de vida dos produtos na carteira de produtos da organização (sem substituições).
Las dimensiones de los accesorios de eslingado deberán calcularse para un número de ciclos de funcionamiento conforme a la duración de vida prevista, en las condiciones de funcionamiento especificadas para la aplicación de que se trate, teniendo en cuenta los fenómenos de desgaste y de envejecimiento.
Os acessórios de lingagem devem ser dimensionados tendo em conta os fenómenos de fadiga e de envelhecimento que decorrem de um certo número de ciclos de funcionamento, dependendo do tempo de vida previsto nas condições de serviço especificadas para a aplicação prevista.
Se considera que esta dinámica adicional es una de las causas de las modificaciones de la biodiversidad en detrimento de especies de relativamente larga vida, que se recuperan más lentamente que las especies con una duración de vida relativamente corta.
Pensa-se que este fenómeno é uma das causas das alterações da biodiversidade em detrimento das espécies de longa vida, cujo restabelecimento é mais lento que o das espécies com um período de vida mais curto.
Francia evalúa tres ejes de investigación, el almacenamiento geológico, la reducción de la duración de vida por separación-transmutación y el almacenamiento de residuos de vida larga en instalaciones de superficie o cercanas a la superficie;
a França está a proceder à avaliação de três eixos de investigação, o armazenamento geológico, a redução do tempo de vida útil por separação e transmutação e a armazenagem de longa duração à superfície ou próximo da superfície;
Nos das tan solo un puñado de días... y nuestra duración de vida no es nada en tus ojos.
Foi-nos apenas dado um punhado de dias, e tal período de vida não é nada, aos Teus olhos.
Las cifras estándares son de duración de vida que ha ido aumentando entre uno o dos años por década.
Os números aceitos são de que o nível de vida vem crescendo em média um ou dois anos a cada década.
Ha duplicado nuestra duración de vida ha hecho posible revivir los mundos perdidos del pasado.
Duplicou a nossa esperança de vida, deu vida aos mundos perdidos do passado.
El número de sustituciones es igual a «plazo de tiempo/ duración de vida - 1».
O número de substituições é igual a «período de tempo/período de vida -1».
La magnitud, la duración de vida y el nivel de calidad previsto de la función o del servicio.
A magnitude, duração ou tempo de vida, e o nível previsto de qualidade da função ou serviço.
otras fuentes bibliográficas relativas a la duración de vida de los bienes de equipo.
Outras fontes na bibliografia sobre vida útil dos bens de equipamento.
Es necesario fomentar y mantener esta prioridad, ya que el control de dicha tecnología ayudaría en buena medida a facilitar la gestión de los residuos reduciendo considerablemente su duración de vida.
Esta prioridade deve ser fomentada e conservada, pois o domínio desta tecnologia ajudaria muito a facilitar a gestão dos resíduos, reduzindo consideravelmente a sua duração.
La duración de vida de los derechos de plantación se prolongó con el fin de preservar el descanso necesario del suelo.
A vigência dos direitos de plantação foi prolongada, a fim de preservar o repouso necessário dos solos.
La contaminación ejerce un efecto adverso no sólo sobre la duración de vida humana, sino también sobre su calidad.
A poluição tem um efeito adverso, não apenas na longevidade da vida humana, mas também na sua qualidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 32. Exatos: 32. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo