Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "durar" em português

durar
demorar
aguentar
sobreviver
dura durará duraria levar ficar duram
duração
dure
durou
durado
exceder

Sugestões

460
445
121
Dijo que podía durar una vida.
Ele disse que podia durar uma vida inteira.
Necesito preguntarle cuánto van a durar sus náuseas matutinas.
Preciso de lhe perguntar quanto tempo vão durar os enjoos matinais dela.
Los saludos pueden durar diez minutos.
Entre manos, os cumprimentos podem demorar dez minutos.
Las autoridades francesas calculan que esta etapa podría durar aproximadamente seis meses.
As autoridades francesas consideram que esta fase pode demorar cerca de seis meses.
Si llegamos, podemos durar el mes.
Se lá chegarmos, conseguimos aguentar o mês.
Se suponía que la guerra iba a durar sólo seís semanas.
Era suposto a guerra durar apenas seis semanas.
Porque el matrimonio es una institución sagrada de Dios hecha para durar toda la vida .
Pois o casamento é uma instituição sagrada criada por Deus e que se destina a durar a vida toda.
El pensó que todo esto iba a durar 45 minutos.
Ele achou que esse procedimento iria durar 45 minutos.
No vamos a durar mucho contra esos camiones.
Não vamos durar muito contra aqueles camiões.
Necesitaras mi ayuda para durar toda la noche
Vais precisar da minha ajuda para durar a noite inteira.
Para Lancelot, el día parece durar cien años.
Para Lancelot, o dia parece durar cem anos.
Las cosas podían durar tanto como se necesitaran.
As coisas podiam durar tanto quanto fosse necessário.
Nos ilusionamos pensando que éste sitio iba a durar.
Estávamos nos enganando pensando que esse lugar iria durar.
Ya que este depósito debe durar por lo menos 100.000 años.
Sabendo que este repositório deverá durar ao menos 100 mil anos.
Podemos hacerlo durar una vida entera, Agnès.
Nós podemos fazer durar uma vida inteira, Agnès.
Pero su victoria no iba a durar mucho.
Mas o seu triunfo não poderia durar.
Y estos fallos pueden durar una eternidad,
Quero dizer que esses colapsos podem durar uma eternidade,
La zona limpia puede no durar mucho.
A abertura pode não durar muito.
Lo haremos durar, siempre lo hacemos.
Faremos durar, como nós sempre fizemos.
Los muros que te rodean, fueron construidos para durar.
Estas paredes aqui à sua volta foram construídas para durar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1382. Exatos: 1382. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo