Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "edificios públicos" em português

edifícios públicos
prédios públicos
La ponente ha mencionado los edificios públicos.
A senhora deputada Rothe, a relatora, referiu os edifícios públicos.
Estos incluyeron la construcción de nuevas ciudades, edificios públicos grandiosos, y otros esfuerzos caros.
Estes incluíram a construção de novas cidades, edifícios públicos grandiosos, e outros esforços caros.
Está prohibido fumar en los edificios públicos.
Não é permitido fumar em prédios públicos.
Se instalaron puntos de control en edificios públicos, aeropuertos y eventos deportivos.
Pontos de checagem foram montados... ...em prédios públicos, aeroportos, estádios e outros eventos esportivos.
Los han puesto en todos los edificios públicos.
Colocaram em todos os prédios públicos.
Los trabajos en edificios públicos como hospitales, escuelas y residencias de ancianos también estarían exentos.
Obras em edifícios públicos, como hospitais, escolas e casas de repouso também seriam isentas.
También hay registros de vacunas contra edificios públicos y explosivos en una sucursal bancaria.
Também há registros de disparos contra prédios públicos e explosivos em uma agência bancária.
Para conocer los principales edificios públicos, de arquitectura monumental, y disfrutar de las plazas arboladas.
Conhecer os edifícios públicos principais, de arquitetura monumental, e desfrutar os quadrados árvore-forrados.
Puede que haya visto máquinas primitivas como esta en venta áreas de edificios públicos.
Você pode ter visto máquinas primitivas como este em áreas de edifícios públicos de venda automática.
Los tejados de los edificios públicos también deberían estar disponibles para los terceros inversores en energías renovables.
Os telhados dos edifícios públicos devem ser tornados acessíveis a terceiros investidores em energias renováveis.
Sin embargo, esta legislación excluye a los edificios públicos.
O que é bastante estranho é que essa legislação exclua todos os edifícios públicos.
Así, los edificios públicos deben ser accesibles para las personas en silla de ruedas.
Assim, é imperativo tornar os edifícios públicos acessíveis às pessoas em cadeiras de rodas.
La mayoría de las políticas y medidas notificadas por los Estados miembros se aplican también a los edificios públicos.
A maior parte das políticas e medidas comunicadas pelos Estados-Membros são igualmente aplicáveis aos edifícios públicos.
Algunos Estados miembros disponen también de medidas específicas para los edificios públicos.
Alguns Estados-Membros comunicaram também medidas específicas para os edifícios públicos.
En todo caso, sería necesario evaluar las experimentaciones realizadas sobre los edificios públicos para poder valorar la relación coste-eficacia.
Em todo o caso, seria necessária uma avaliação das experiências realizadas nos edifícios públicos para poder aquilatar a relação custo/eficácia.
... con bulevares con palmeras, modernos edificios públicos y coloridas casas de madera.
... Alamedas com palmeiras alinhadas, edifícios públicos e casas coloridas.
Un ejemplo de esto son los graffitis en edificios públicos y privados.
Um bom exemplo é o dos grafitis em edifícios públicos e privados.
Muchos edificios públicos cuentan con emisores de señales.
Muitos edifícios públicos contêm emissores de sinal.
Los edificios públicos se juntarán en torno a la plaza.
Os edifícios públicos se juntarão em torno da praça.
Los otros edificios públicos de Porto Alegre son menos importantes que esos que vengo describiendo.
Os outros edifícios públicos de Porto Alegre são menos importantes do que esses que venho descrevendo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 223. Exatos: 223. Tempo de resposta: 151 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo