Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "el énfasis que se da" em português

Lo que me preocupa del plan de la Comisión es que no se hace hincapié en la cohesión económica en esta estrategia junto con el énfasis que se da a la cohesión social.
O que me preocupa no plano da Comissão é que nesta estratégia não se colocam quaisquer tónicas na coesão económica lado a lado com a tónica colocada na coesão social.
Si no hubiese tomado la misma carne y sangre que comparten los hijos de los hombres, con su tendencia al pecado, entonces, ¿qué razón o filosofía justificaría el énfasis que se da en las Escrituras a su genealogía?
Se não houvesse tomado a mesma carne e sangue que compartilham os filhos dos homens, com sua tendência ao pecado, então, que razão ou filosofia justificaria a ênfase que se dá nas escrituras a sua genealogia?

Outros resultados

Uno de los motivos por los cuales los empleadores valoran las titulaciones del Reino Unido es por el énfasis que se les da a las habilidades que exige el mercado laboral.
Uma das razões pelas quais os empregadores valorizam as qualificações adquiridas no Reino Unido é o foco dado às habilidades necessárias ao ambiente de trabalho.
Con el tácito énfasis que se le da a esa trillada frase en estos días.
Com a nota de rodapé silenciosa de que o verbo "amar" estava gasto de tanto uso.
Esta enmienda de transacción crea un procedimiento de notificación para los casos en que un emisor quiera retener información privilegiada, poniendo el énfasis sobre el margen que se da a autoridades nacionales competentes para hacer uso de dichas notificaciones.
A presente alteração de compromisso cria um processo de notificação sempre que um emitente pretende reter informação privilegiada, sendo concedida ênfase ao poder discricionário concedido às autoridades nacionais competentes em matéria de utilização dessas notificações.
A pesar de todo el énfasis que se le da a la educación en nuestra sociedad, es extraordinario darse cuenta de que nunca ha habido una verdadera tecnología de estudio o una tecnología de educación.
Apesar de toda a ênfase que se deu à educação na nossa sociedade, é extraordinário darmo-nos conta de nunca existiu uma verdadeira Tecnologia de Estudo ou uma tecnologia de educação.
Este modelo de organización se caracteriza, aún más, por el énfasis que le da a la necesidad del trabajo social y de la inserción social.
Este modelo de organização caracteriza-se, ainda, pela ênfase que dá à necessidade do trabalho social e da inserção social.
Hoy, Jesucristo nos es presentado como Rey del Universo. Siempre me ha llamado la atención el énfasis que la Biblia da al nombre de "Rey" cuando lo aplica al Señor.
Hoje, Jesus Cristo nos é apresentado como Rei do Universo. Sempre me chamou a atenção o ênfase que a Bíblia ao nome de Rei quando o aplica ao Senhor.
Una lengua asunto-prominente es una en el cual el asunto de oraciones se da énfasis especial tal como directo teniendo un marcador especial.
Uma língua tópico-proeminente é uma em que o tópico das sentenças é dado a ênfase especial tal como direto tendo um marcador especial.
Se da énfasis para la importancia del sacrificio sangriento a través de la historia de Caín y Abel, del pacto de la circuncisión con los Israelitas y de las ceremonias levíticas en el tabernáculo.
Enfatiza-se a importância do sacrifício sangrento através da história de Caim e Abel, do pacto da circuncisão com os Israelitas e das cerimônias levíticas no tabernáculo.
El libro cubre aproximadamente 33 años y da énfasis a la obra del Espíritu Santo.
O livro cobre aproximadamente 33 anos e dá ênfase à obra do Espírito Santo.
Versículo Llave: Este versículo da énfasis al concepto principal del capítulo.
Versículo-Chave: Este versículo enfatiza o conceito principal do capítulo.
Da énfasis a los estudios de las propiedades electrónica y estructural de materiales inorgánicos describiendo algunos ejemplos de la literatura.
É dada ênfase aos estudos das propriedades eletrônica e estrutural de materiais inorgânicos descrevendo alguns exemplos da literatura.
Filipenses: Da énfasis a la alegría de la unidad cristiana.
Filipenses: Enfatiza a alegria da unidade cristã.
Personalmente creo que la sociedad le da mucho énfasis a la apariencia.
Pessoalmente, acho que a sociedade demasiada importância à aparência.
El partido político de Héctor da un énfasis a la igualdad para todos de la socioeconomía.
A campanha política de Hector salienta igualdade socioeconômica para todos.
El mundo da énfasis al espíritu de confianza en sí mismo, auto expresión, y autosuperación.
O mundo da ênfase ao espírito de confiança em si mesmo, auto-expressão, e automelhoramento.
Un sistema de interpretación cristiana comenzado por Juan Calvino. Da énfasis a la predestinación y a la salvación.
4 Um sistema de interpretação cristã iniciado por João Calvino. Ele enfatiza a predestinação e a salvação.
Pablo da énfasis al hecho que la batalla no es natural y las armas naturales son ineficaces.
Paulo enfatiza o fato que a batalha não é natural e as armas naturais são ineficazes.
Marcos: Da énfasis a Jesucristo como el Siervo de Dios y se dirigió a los Romanos.
Marcos: Enfatiza a Jesus Cristo como o Servo de Deus e foi dirigido aos Romanos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7829. Exatos: 2. Tempo de resposta: 1203 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo