Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "elección parcial" em português

Procurar elección parcial em: Sinónimos
eleição parlamentar parcial
eleição parlamentar complementar
En segundo lugar, también ha mencionado su elección parcial.
Em segundo lugar, a senhora deputada referiu -se também às eleições regionais.
La elección parcial para la provisión de vacantes en la Mesa se llevará a cabo en la Asamblea bajo la presidencia del Presidente o, en su defecto, de uno de sus representantes con arreglo al artículo 38, apartado 3.
A eleição para o preenchimento da vaga na Mesa decorre em reunião plenária presidida pelo Presidente ou por um dos seus representantes em conformidade com o n.o 3 do artigo 38.o
Marston perdió y ahora tenemos una elección parcial.
Marston perdeu e agora já era.
Elección parcial para la provisión de vacantes en la Mesa
Preenchimento de vagas na Mesa

Outros resultados

Felicito a su partido por asegurarse una victoria en estas elecciones parciales.
Felicito o seu partido por ter conseguido uma vitória nessas eleições.
En el ámbito político, se han celebrado a nivel nacional y municipal, importantes elecciones parciales, que en general han sido consideradas libres y justas en su momento.
No plano político, foram realizadas aos níveis nacional e municipal importantes eleições parciais, geralmente reconhecidas no dia da sua realização como tendo sido livres e correctas.
Si los Estados miembros no desean celebrar elecciones parciales, deberían tener en cuenta el resultado de la elección que tuvo lugar en 2009 y aplicar, de forma proporcionada, el resultado de esta votación al nuevo número de diputados al Parlamento que se les acaba de asignar.
Se os Estados-Membros não quiserem realizar eleições parciais, devem simplesmente considerar o resultado das eleições realizadas em 2009 e aplicá-lo, proporcionalmente, ao novo número de deputados ao Parlamento Europeu que lhes acaba de ser atribuído.
Pero en el plano político, Ban subraya que "el proceso democrático en Haití mantiene su fragilidad" y se declara "muy preocupado por los atrasos" en el calendario para celebrar elecciones parciales senatoriales, municipales y locales.
No plano político, no entanto, Ban enfatiza que "o processo democrático no Haiti ainda é frágil" e se declara "muito preocupado com os atrasos" no calendário das eleições parciais senatoriais, municipais e locais.
Señor Presidente, fui uno de los seleccionados con muy poca antelación para asistir como miembro de la delegación ad hoc del Parlamento Europeo a observar el referéndum y las elecciones parciales al Parlamento de Bielorrusia que se celebraban al mismo tiempo.
Senhor Presidente, eu fui um dos que foram escolhidos, e avisados disso com muito pouca antecedência, para ir observar, como membro da delegação ad hoc do Parlamento Europeu, o referendo e as eleições parciais que se realizavam simultaneamente para o Parlamento da Bielorrússia.
Simplemente vamos a tener que esperar a que concluyan las elecciones parciales en Estados Unidos en noviembre para poder acariciar la idea de que se reanuden seriamente las negociaciones.
Muito simplesmente, teremos esperar até ao fim das eleições intercalares nos Estados Unidos, em Novembro, para podermos acalentar a ideia de um recomeço sério das negociações.
Considerando que el pasado 21 de agosto se celebraron elecciones para elegir a 23 diputados en la región somalí, así como elecciones parciales,
Considerando que a votação destinada a eleger os 23 deputados da região da Somália e eleições parciais tiveram lugar em 21 de Agosto,
Observa que las recientes elecciones parciales celebradas en Marondera West y Bikita West estuvieron influidas por la violencia y la intimidación;
Regista que as recentes eleições parciais em Marondera West e Bikita West foram marcadas pela violência e intimidação;
- Elección de la delegación parcial o completa de una misión social
- A escolha da delegação parcial ou completa de uma missão social
Nuestra obligación, como diputados al Parlamento Europeo, es emitir un veredicto político informado sobre estas cruciales elecciones en el periodo parcial de sesiones que tendrá lugar en Bruselas este mismo mes.
A nossa missão, como deputados ao Parlamento Europeu, é dar, no final deste mês, no período de sessões de Bruxelas, um veredicto político informado sobre esta eleição fundamental.
Las elecciones presidenciales celebradas en Azerbaiyán en 2003 y la reciente repetición parcial de elecciones legislativas en 2006 fueron supervisadas por la OIDDH de la OSCE.
As eleições presidenciais realizadas no Azerbeijão em 2003 e a recente repetição parcial de eleições legislativas, em 2006, foram supervisionadas pelo ODIHR da OSCE.
Un reconocimiento total o parcial de estas elecciones equivale a negar los principios democráticos para Albania.
Um reconhecimento pleno ou parcial destas eleições equivale a negar os princípios democráticos para a Albânia.
El pueblo iraní no quedó conforme con la revisión de los resultados de las elecciones, que fue muy parcial, y continuó con las protestas.
O povo iraniano não se deixou convencer pela revisão extremamente limitada dos resultados e por isso os protestos continuaram.
Señora Presidenta, el informe Duff sobre las elecciones europeas, al final, no ha aparecido en el orden del día de este período parcial de sesiones.
Senhora Presidente, o relatório Duff sobre as eleições europeias acabou por não aparecer na ordem do dia deste período de sessões.
Razones para la elección del trabajo a tiempo parcial por las empresas y en las políticas nacionales; 3.
Razões da escolha de trabalho a tempo parcial pelas empresas e nas políticas nacionais; 3.
Esta anulación parcial no estaba basada en razones relativas al fondo de la Directiva 2004/85/CE, sino que se debía a la elección errónea del fundamento jurídico.
Essa anulação parcial não se baseou em motivos ligados ao conteúdo da Directiva 2004/85/CE, mas sim na escolha errada da base jurídica.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 40. Exatos: 4. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo