Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "embrionario" em português

Procurar embrionario em: Definição Sinónimos
embrionário
embrião
embrio-
embrionária
embriofetal
El ultrasonido no penetra el saco embrionario.
O ultrassom e as agulhas não penetram o saco embrionário.
Hisaoka y Battle han estudiado a fondo el desarrollo embrionario (2).
O desenvolvimento embrionário foi descrito de forma muito completa por Hisaoka e Battle (2).
Las nuevas disposiciones relativas a las posibilidades de inversión tienen por objeto el desarrollo del sector, embrionario o inexistente, de las PYME.
As novas disposições relativas às oportunidades de investimento estão orientadas para o domínio das PME, em embrião ou ainda inexistente.
El G20 se creó gracias a la Unión Europea; fuimos nosotros los que tomamos la iniciativa de crear este sistema embrionario de gobernanza mundial.
Foi graças à União Europeia que o G20 nasceu; fomos nós que tomámos a iniciativa de criar esta governação mundial em embrião.
Aunque las gatas gestantes toleraron bien el producto, los estudios realizados en ratas y conejos indican que emodepside puede interferir con el desarrollo embrionario y fetal.
Embora o medicamento seja bem tolerado por gatas em gestação, estudos realizados em ratos e coelhos sugerem que o emodepside pode interferir com o desenvolvimento embrio- fetal.
Se realizaron ensayos sobre el desarrollo embrionario fetal con dosis comprendidas entre 0,2 a 2 veces (ratas) y entre 1 a 4 veces (conejos) la dosis de mantenimiento propuesta de 100 mg/ día.
Foram realizados estudos de desenvolvimento embrio- fetal com doses entre 0, 2 e 2 vezes (ratos) e entre 1 e 4 vezes (coelhos) a dose de manutenção terapêutica proposta de 100 mg/ dia.
En otros ni siquiera existe en estado embrionario.
Noutros não existe, nem sequer a nível embrionário.
Para probar este procedimiento... voy a necesitar tejido embrionario.
Para poder tentar este procedimento vou precisar de algum tecido embrionário.
Tuvieron que reducir a Adán a un estado embrionario... antes de que los otros Ángeles despertaran.
Reduziram Adão ao estado embrionário... antes que despertassem os Anjos.
No se han realizado estudios que cubran la fertilidad y el desarrollo embrionario precoz.
Não foram efectuados estudos que abrangessem tanto a fertilidade como o pré- desenvolvimento embrionário.
En animales, la exposición a celecoxib durante el desarrollo embrionario temprano provocó pérdidas pre y postimplantación.
Nos animais, a exposição ao celecoxib durante o período de desenvolvimento embrionário inicial resultou em perdas pré e pós- implantação.
George Smoot y su equipo fueron capaces de estudiar esta imagen del universo embrionario con un detalle asombroso.
George Smoot e sua equipe puderam estudar esta imagem do universo embrionário com detalhes surpreendentes.
Los datos de un estudio sobre la fertilidad de los ratones y el desarrollo embrionario precoz no fueron concluyentes.
Os dados de um estudo de fertilidade e desenvolvimento embrionário em murganho não foram conclusivos.
Enrique II gobernaría por otros 20 años, lo suficiente como para ver a su embrionario sistema legal crecer hacia una fructífera cadena de cortes.
Henrique II reinaria por mais 20 anos, o suficiente para ver o seu sistema legal embrionário crescer e tornar-se numa próspera rede de tribunais.
Al principio, había una división tácita automática del trabajo entre el Consejo de Europa, responsable de las cuestiones relativas a las libertades individuales, y el mercado único embrionario que era la Comunidad Europea.
No início, existia uma divisão tácita e automática das tarefas entre o Conselho da Europa, responsável pelos assuntos relacionados com as liberdades individuais, e a Comunidade Europeia, embrião do mercado único.
Diversos estudios independientes confirman los efectos nocivos del BPA en las pruebas con animales, como, por ejemplo, trastornos del desarrollo embrionario y neuronal, infertilidad y cáncer.
Estudos independentes confirmam os efeitos nocivos do BPA na experimentação animal, nomeadamente perturbações do desenvolvimento embrionário e cerebral, infertilidade e cancro.
En este sentido, existen ya algunos elementos que constituyen una personalidad jurídica en estado embrionario, como la designación de un Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común y la capacidad de concluir acuerdos internacionales con efectos vinculantes para los Estados miembros.
Neste âmbito, existem já elementos que constituem um embrião da personalidade jurídica, tais como a designação de um alto representante para a política externa e de segurança comum e a capacidade de celebração de acordos internacionais cujos efeitos são vinculativos para os Estados-Membros.
Los datos en los estudios no clínicos no muestran riesgos especiales para los seres humanos según los estudios convencionales de farmacología de seguridad, toxicidad a dosis repetidas, genotoxicidad y desarrollo embrionario tardío.
Os dados não- clínicos não revelam riscos especiais para o ser humano, segundo estudos convencionais de farmacologia de segurança, toxicidade de dose repetida, genotoxicidade e desenvolvimento embrionário tardio.
Estudios más recientes mostraron que los efectos sobre el embrión, fueron debidos a la toxicidad materna y no a los efectos directos de la sustancia en el desarrollo embrionario.
Estudos mais recentes demonstraram que os efeitos no embrião eram devidos a toxicidade materna e não a efeitos directos da substância no embrião em desenvolvimento.
La administración de azacitidina a ratones machos antes del apareamiento con ratones hembras no tratadas produjo una disminución de la fecundidad y la pérdida de la progenie durante el desarrollo embrionario y posnatal posterior.
A administração de azacitidina a ratinhos macho antes do acasalamento com ratinhos fêmea não tratados resultou numa diminuição da fertilidade e perda de descendência durante o desenvolvimento embrionário e pós- natal subsequente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 72. Exatos: 72. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo