Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en aquellos momentos" em português

Procurar en aquellos momentos em: Sinónimos
nessa altura
na época
na altura
naquela altura
naquela época
Las observaciones del Tribunal también se refieren al difícil contexto en que se encontraba Rusia en aquellos momentos.
As observações do Tribunal referem-se igualmente ao contexto difícil da Rússia nessa altura.
Y me siento como me sentía en aquellos momentos.
E já me sinto como me sentia nessa altura.
Con todo, estas enmiendas siguen siendo válidas, ya que las ambigüedades jurídicas criticadas en aquellos momentos no se han eliminado en la nueva propuesta.
Contudo, as propostas de alteração em causa permanecem válidas, visto que a ambiguidade jurídica criticada na época não foi eliminada na nova proposta.
Si se juzga a partir de los conocimientos actuales, la actitud tomada en aquellos momentos puede prestarse a críticas.
Se avaliarmos com base nos conhecimentos que temos hoje, a atitude tomada na época pode prestar-se a críticas.
No nos oponíamos a una asignación unificada, pero la cifra que se sugirió en aquellos momentos era disparatada.
Não éramos contra um vencimento uniforme, mas o montante que foi sugerido na altura era demasiado elevado.
Paraguay era, en aquellos momentos, el único país que tenía bastante más población fuera que dentro de sus fronteras, entre exiliados, desterrados y emigrados de todo tipo.
O Paraguai era, na altura, o único país que tinha muito mais população fora que dentro das suas fronteiras, entre exilados, desterrados e emigrantes de todo o tipo.
¿Cómo estaba Hanna en aquellos momentos?
Como estava a Hanna nessa altura?
La nota revela también una ceguera increíble frente a las inquietudes expresadas en aquellos momentos por los medios interesados.
Em seguida, revela uma incrível cegueira face às preocupações já manifestadas na época pelos meios interessados.
Ambos trabajaron incansablemente en favor de la integración europea hasta el final de sus vidas, realizando contribuciones enormemente importantes y prácticas en apoyo de este proceso en unas condiciones que, en aquellos momentos, a menudo fueron sumamente arduas.
Até ao fim das suas vidas, ambos trabalharam incansavelmente em prol da integração europeia, tendo dado, apesar das condições frequentemente difíceis que existiam na época, contributos extremamente importantes e práticos para apoiar este processo.
La situación, crítica en aquellos momentos, se oficializó en las notas adjuntas a los estados financieros a 30 de junio de 2002».
A situação, nessa altura crítica, foi oficializada nas notas anexas aos mapas financeiros de 30 de Junho de 2002».
Tenemos la sensación de que, en aquellos momentos, todo hubiera sucedido como si la consigna hubiera sido de hecho no levantar polvo.
Temos a sensação de que, na época, tudo se passou como se o lema de facto fosse:»não façamos ondas».
En realidad, en aquellos momentos, sirvieron a los intereses de una superpotencia emergente:
Na verdade, na altura, serviram os interesses de uma superpotência emergente:
Fui nombrada ponente por la Comisión de Agricultura que, en aquellos momentos, examinó esta propuesta a lo largo de nueve reuniones, para adoptar mi informe en abril de 1969 y debatirlo en mayo de 1969 en Estrasburgo.
Fui nomeada relatora pela Comissão da Agricultura, que, na época, analisou esta proposta durante nove reuniões e que veio a adoptar o meu relatório em Abril de 1969, o qual foi debatido em Estrasburgo em Maio de 1969.
En tercer lugar, las pruebas que están apareciendo ahora en Cumbria sugieren que las consecuencias para la salud pública del brote son mucho más diversas y duraderas de lo que se supuso en aquellos momentos.
Em terceiro lugar, a informação que está actualmente a surgir em Cúmbria sugere que as consequências da crise para a saúde pública são muito mais vastas e irão ser muito mais duradouras do que se supunha na altura.
Creo estar en condiciones de decir que mis predecesores hicieron todo lo que en aquellos instantes estaba en su mano y a su disposición para detener la crisis, habida cuenta de los datos científicos disponibles en aquellos momentos.
Assim, penso poder dizer que os meus antecessores fizeram tudo o que, naquele momento, estava ao seu alcance e à sua disposição, tendo em conta os dados científicos disponíveis na altura para travar a crise.
La puesta en práctica de esta red, sin duda la más avanzada de esta cooperación, es el resultado del programa de acción aprobado en junio de 1990 en Dublín por los ministros de Interior y Justicia de los Doce, en aquellos momentos.
A criação desta rede, que foi, sem dúvida, a mais eficaz dessa cooperação, resulta do programa de acção adoptado em Junho de 1990, em Dublim, pelos Ministros dos Assuntos Internos e da Justiça dos, na época, Doze.
¿No será que nuestra relativa indiferencia en aquellos momentos y nuestra inadecuada respuesta tienen alguna responsabilidad en el conjunto de la situación?
Será que a nossa relativa indiferença na altura e a desadequada resposta que demos não foi também responsável por toda esta situação?
En aquellos momentos, el Sr. Campos no era diputado europeo.
Na altura, António Campos não era deputado europeu.
En aquellos momentos, el señor Schulz y yo estábamos en lados opuestos; yo defendía el «sí» a la unión aduanera, mientras que él estaba en contra.
Nessa altura, eu e o senhor deputado Schulz estávamos em sectores opostos; eu fazia campanha por um "sim" à união aduaneira e ele era contra.
En aquellos momentos, le dirigí una carta pidiéndole que se transmitiera este asunto al comité científico de la Comisión, y eso es algo por lo que le estamos muy agradecidos.
Nessa altura, escrevi uma carta a pedir-lhe a apresentação da questão à comissão científica da Comissão e estou-lhe muito grato por isso.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 82. Exatos: 82. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo