Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en aras de la transparencia" em português

por razões de transparência no interesse da transparência a bem da transparência
em nome da transparência
por motivos de transparência
por uma questão de transparência
numa preocupação de transparência
para efeitos de transparência
em prol da transparência
para garantir a transparência
Por questões de transparência
a fim de assegurar a transparência
para que haja transparência
para a transparência
A fim de promover a transparência
Enmienda importante en aras de la transparencia.
Alteração importante por razões de transparência.
Se incluyen aquí mediante una nota en aras de la transparencia.
São apresentados aqui sob a forma de uma nota, por razões de transparência.
Y en aras de la transparencia, son bienvenidos a examinar su armadura también.
No interesse da transparência, estão à vontade para examinar também a armadura eléctrica.
No obstante, en aras de la transparencia, tales resúmenes deben ser lo más completos posible.
Todavia, no interesse da transparência, os resumos deverão ser o mais completos possível.
Habría que reanudar esta práctica en aras de la transparencia y la igualdad de condiciones.
Essa iniciativa deve ser retomada, a bem da transparência e da igualdade nas condições de concorrência.
Además, señala que la residencia fiscal de los agentes deportivos debe estar en el territorio de la Unión en aras de la transparencia.
Os agentes desportivos devem ter a sua residência fiscal no território da UE, a bem da transparência, diz o relatório.
Es importante aclarar que la lista de dispensas se actualiza con regularidad y se pone a disposición del público en aras de la transparencia.
Por razões de transparência, importa deixar claro que a lista de isenções é actualizada regularmente e posta à disposição do público.
Dado que solo otros dos PTU han operado previamente en este sector, las restantes cantidades disponibles deberían serles atribuidas a ellos en aras de la transparencia.
Como apenas dois outros PTU operaram neste sector, as restantes quantidades disponíveis devem ser-lhes atribuídas, no interesse da transparência.
Por tanto, en aras de la transparencia, debe derogarse en su integridad.
No interesse da transparência deveria, por conseguinte, ser revogado e substituído na sua totalidade.
Me gustaría en primer lugar agradecer a la vicepresidenta el haber renunciado a privilegios ejecutivos en aras de la transparencia y por permitir que la Srta.
Primeiro gostaria de agradecer a Vice-Presidente por dispensar privilégios executivos no interesse da transparência e permitir que a Srta.
Las propuestas de la Comisión en materia de selección de proyectos podrán presentarse a la comisión en aras de la transparencia.
As propostas da Comissão relativas à selecção dos projectos podem ser submetidas ao Comité por razões de transparência.
En estos casos, en aras de la transparencia, la Comisión debe informar inmediatamente al Parlamento Europeo y al Consejo de su decisión de transferir créditos no utilizados.
Nesses casos, por razões de transparência, a Comissão deverá informar imediatamente o Parlamento Europeu e o Conselho da sua decisão de transferir dotações não utilizadas.
Por lo tanto, en aras de la transparencia y la claridad jurídica, conviene derogar dicho Reglamento con efecto desde el 1 de julio de 2006.
Assim, por razões de transparência e clareza jurídica, é conveniente revogar aquele regulamento com efeitos a partir de 1 de Julho de 2006.
Conforme a lo dispuesto en el artículo 20 del Reglamento (CE) no 1924/2006, la lista de declaraciones autorizadas y rechazadas debe publicarse en un registro en aras de la transparencia.
Nos termos do artigo 20.o do Regulamento (CE) n.o 1924/2006, a lista das alegações autorizadas e rejeitadas tem de ser publicada num registo por razões de transparência.
Con el fin de facilitar la comunicación y los intercambios de información entre los Estados miembros, y en aras de la transparencia, en los programas nacionales debe describirse de forma detallada un sistema de clasificación.
Para facilitar a comunicação e o intercâmbio de informações entre os Estados-Membros, e a bem da transparência, os programas nacionais devem descrever pormenorizadamente um regime de classificação.
Los proveedores de servicios de pago deben suministrar a los consumidores información clara y comprensible sobre las tasas por operaciones-R, en aras de la transparencia y la protección de los consumidores.
Os PSP deverão prestar informações claras e compreensíveis aos consumidores sobre as taxas aplicáveis às transações-R, no interesse da transparência e da proteção dos consumidores.
La aplicación del límite máximo del importe total a las multas y sanciones conminatorias periódicas debe establecerse claramente teniendo en cuenta las diferentes circunstancias en las que ha de llevarse a cabo, en aras de la transparencia y la seguridad jurídica.
A aplicação do limite máximo para o montante agregado máximo das coimas e sanções pecuniárias temporárias deve ser claramente definida tendo em consideração as diferentes circunstâncias, no interesse da transparência e da segurança jurídica.
En octubre de 2005, la Comisión lanzó una página web en que, en aras de la transparencia, se publicaban todos los precios, incluidos los de los nuevos Estados miembros.
Em Outubro de 2005, a Comissão criou um website onde todos os preços foram publicados, a bem da transparência, incluindo os dos novos Estados-Membros.
No obstante, en aras de la transparencia, es necesario establecer procedimientos más detallados para la evaluación de la seguridad y la autorización de las sustancias utilizadas para la fabricación de materiales destinados a entrar en contacto con alimentos.
Não obstante, é necessário, por razões de transparência, estabelecer procedimentos mais pormenorizados no que diz respeito à avaliação da segurança e à autorização de substâncias utilizadas no fabrico de materiais que entram em contacto com os alimentos.
Por otro lado, la Comisión sigue pensando que los criterios de selección, en una palabra, la mejora de la competitividad del transporte combinado a través de la innovación, son claros y limitados en aras de la transparencia.
Por outro lado, a Comissão continua a achar que os critérios de selecção, que poderíamos resumir nos seguintes termos: aumento da competitividade, do transporte combinado através da inovação, são simples e claros, no interesse da transparência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 208. Exatos: 208. Tempo de resposta: 145 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo