Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en buena medida" em português

Procurar en buena medida em: Sinónimos
em grande parte
em grande medida em larga medida
em boa medida
em boa parte
largamente
El análisis del Parlamento Europeo de los principales temas demográficos es acorde en buena medida con las conclusiones recogidas en el informe de 2007 de la Comisión.
A análise do Parlamento Europeu às principais questões demográfica é consoante, em grande parte, com as conclusões do relatório da Comissão de 2007.
De cumplirse los temores, se trataría de otro barril de pólvora para la zona del euro, en buena medida desconocido entre la opinión pública.
Se os receios se confirmarem, trata-se de mais um «barril de pólvora» para a área do euro, em grande parte desconhecido da opinião pública.
El progreso en ambas esferas de negociación está en buena medida interrelacionado.
Os progressos de ambas as áreas de negociação estão, em grande medida, interligados.
Es evidente que estas peticiones son, en buena medida, incompatibles entre sí.
Obviamente, em grande medida, estes pedidos não são compatíveis entre si.
Esto puede evitarse en buena medida.
Isso pode, em larga medida, ser evitado.
El informe incluye las recomendaciones del Tribunal, que en buena medida deben aceptarse.
O relatório inclui as recomendações do Tribunal que devem, em larga medida, ser aceites.
Se eliminaría, en buena medida, la competencia.
A concorrência seria, em larga medida, eliminada.
Los mercados chinos siguen estando cerrados en buena medida y carecen de transparencia.
Os mercados chineses permanecem, em larga medida, fechados e carecem de transparência.
La nueva Constitución Europea ampliará en buena medida el mandato de la Comisión.
A nova Constituição Europeia ampliará, em larga medida, o mandato da Comissão.
Señor Presidente, en buena medida me complace apoyar el informe del señor Bersani.
Senhor Presidente, estou em larga medida satisfeito por dar o meu apoio ao relatório Bersani.
La Comisión Europea lo aceptó, lo validó y lo incorporó en buena medida a su propuesta.
A Comissão Europeia aceitou-o, validou-o e incorporou-o em larga medida na sua proposta.
Y este éxito se debe en buena medida a la gran competencia y dedicación con la que la Presidencia eslovena ha preparado todo el trabajo.
Isto ficou a dever-se, em grande medida, à forma extremamente competente e dedicada como a Presidência eslovena preparou todo o trabalho.
Los Estados miembros se ven obligados a entablar negociaciones separadas sobre cuestiones que, en buena medida, son competencia de la Comunidad.
Os Estados-Membros vêem-se obrigados a encetar negociações separadas relativamente a assuntos que, em larga medida, são da competência da Comunidade.
La evolución favorable de este sector depende, en buena medida, de la capacidad de las instituciones europeas para definir una política eficaz a largo plazo.
Uma evolução favorável deste sector depende em grande medida da capacidade das instituições europeias de definirem uma política eficaz a longo prazo.
Los proyectos de enmiendas aprobadas por la Comisión de Transportes y Turismo reflejan en buena medida la posición del Consejo.
As alterações aprovadas pela Comissão dos Transportes e do Turismo reflectem, em larga medida, a posição do Conselho.
En mi opinión, la polémica surge en buena medida por la confusión sobre lo que realmente significa almacenamiento temporal y permanente.
A meu ver, a controvérsia surge em grande parte devido à confusão sobre o que de facto significa na prática o armazenamento temporário ou permanente.
Eso -para mí- es, en buena medida, lo que hizo la anterior Comisión.
É isto - em meu entender - o que, em grande medida, fez a anterior Comissão.
Ello ha sido posible, en buena medida, a la excelente labor del Parlamento Europeo y del ponente, Sr. Blokland.
Isso fica a dever-se, em grande parte, ao excelente trabalho do Parlamento Europeu e do seu relator, o senhor deputado Blokland.
Para terminar, deseo, una vez más, expresar mi agradecimiento a la Sra. Paulsen por el excelente informe que la Comisión puede respaldar en buena medida.
Para concluir, gostaria, uma vez mais, de agradecer à senhora deputada Paulsen o seu excelente relatório, que, em grande parte, pode ser apoiado pela Comissão.
A nivel internacional, otros países han tomado medidas similares, también basadas en buena medida en consideraciones morales y éticas sobre el bienestar de los animales.
No plano internacional, outros países tomaram medidas semelhantes que também se baseiam em grande parte em considerações públicas de ordem ética e moral relacionadas com o bem-estar dos animais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 362. Exatos: 362. Tempo de resposta: 111 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo