Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en el funcionamiento del mercado interior" em português

no funcionamento do mercado interno
sobre o funcionamento do mercado interno
para o funcionamento do mercado interno
ao funcionamento do mercado interno
Por lo tanto, este ponente desearía saber cómo evalúa la Comisión los efectos de una excepción de la condicionalidad en el funcionamiento del mercado interior.
Assim sendo, o relator gostaria de saber de que modo a Comissão avalia os efeitos de uma derrogação às disposições relativas à condicionalidade no funcionamento do mercado interno.
Por ello, en las líneas básicas de la política económica se debería hacer todo para forzar la coordinación allí donde surgen distorsiones en el funcionamiento del mercado interior.
Daí que, nas grandes orientações da política económica, tenham de ser envidados todos os esforços no sentido de impor a coordenação sempre que ocorram anomalias no funcionamento do mercado interno.
A más tardar el 30 de junio de 2005, la Comisión presentará un informe al Parlamento y al Consejo en el que se evaluará las repercusiones de la presente Directiva en el medio ambiente y en el funcionamiento del mercado interior.
O mais tardar em 30 de Junho de 2005, a Comissão apresentará um relatório ao Parlamento e ao Conselho com a avaliação do impacto da presente directiva sobre o ambiente e sobre o funcionamento do mercado interno.
Sabemos, ustedes saben, que algunas disposiciones nacionales en el ámbito fiscal y en el ámbito de la seguridad social pueden tener, a causa de su contenido o de su naturaleza, repercusiones en el funcionamiento del mercado interior.
Nós sabemos, os senhores sabem, que certas disposições nacionais no domínio fiscal e no domínio da segurança social podem ter, pelo seu conteúdo ou natureza, repercussões sobre o funcionamento do mercado interno.
La experiencia recabada en estos dos ámbitos servirá para su ampliación posterior a otros sectores esenciales en el funcionamiento del mercado interior.
A experiência acumulada nestes dois sectores contribuirá para o alargamento posterior do sistema a outros domínios essenciais para o funcionamento do mercado interno.
Además, esto no repercute en el funcionamiento del mercado interior ni en el alto nivel de protección del consumidor, que continúa siendo de gran importancia para nosotros.
Também não tem quaisquer consequências para o funcionamento do mercado interno nem para o elevado grau de protecção do consumidor, o que continua a ser muito importante para nós.
Esta situación da lugar a burocracia, obstáculos y dificultades en el funcionamiento del mercado interior al mismo tiempo que produce criterios de seguridad distintos.
Esta situação origina burocracia e obstáculos e dificuldades no funcionamento do mercado interno, o que se traduz em critérios de segurança diferenciados.
Aparte de ese asunto, hemos logrado promover el papel de uno de los interlocutores principales en el funcionamiento del mercado interior: los reguladores.
Posta de parte essa questão, conseguimos promover o papel de um dos actores-chaves no funcionamento do mercado interno: os reguladores.
Las disposiciones establecidas en la Directiva constituyen una intervención en el funcionamiento del mercado interior y de la libre competencia, por lo que debe llevarse a cabo una evaluación continua de las mismas.
As disposições estabelecidas na presente Directiva constituem uma intervenção no funcionamento do mercado interno e da livre concorrência cuja avaliação tem que ser permanente.
(9 quáter) Conviene que la Comisión elabore rápidamente un estudio coste/beneficio del impacto que tendría en el funcionamiento del mercado interior la reducción del número de categorías de armas.
(9 quater) É necessário que a Comissão elabore sem demora um estudo sobre a relação custo/benefício do impacto que uma redução do número das categorias de armas teria no funcionamento do mercado interno.
Por otra parte, este desarrollo en servicios de telecomunicaciones puede generar perturbaciones en el funcionamiento del mercado interior, entre otras cosas debido a la adopción (inminente) de medidas legislativas en los Estados miembros de conformidad con el artículo 15 de la Directiva 2002/58/CE.
Acresce que esta evolução dos serviços de telecomunicações pode gerar perturbações no funcionamento do mercado interno, devidas designadamente à adopção (iminente) de medidas legislativas nos Estados-Membros nos termos do artigo 15.o da Directiva 2002/58/CE.
Debe analizarse el impacto en el nivel de protección ambiental y en el funcionamiento del mercado interior de los distintos valores umbral de las aguas subterráneas que establecerán los Estados miembros.
Deverá proceder-se à análise do impacto dos diferentes limiares das águas subterrâneas a definir pelos Estados-Membros no nível de protecção ambiental e no funcionamento do mercado interno.
Dichas medidas deberán causar las mínimas perturbaciones posibles en el funcionamiento del mercado interior y no deberán tener un alcance mayor que el estrictamente indispensable para corregir las dificultades sobrevenidas.
Essas medidas devem causar a menor perturbação possível no funcionamento do mercado interno, não devendo ser de âmbito mais vasto do que o estritamente necessário para solucionar as dificuldades súbitas verificadas.
Porque si no es así, nos encontraremos ante la paradoja de que sea la propia Comisión la que introduce elementos de competencia desleal en el funcionamiento del mercado interior europeo.
Caso contrário, dar-se-á o paradoxo de ser a própria Comissão a introduzir elementos de concorrência desleal no funcionamento do mercado interno europeu.
En los Estados miembros, su adición a los alimentos está regulada por normas nacionales diferentes, que obstaculizan la libre circulación de estos productos, crean condiciones desiguales de competencia y, por tanto, tienen una incidencia directa en el funcionamiento del mercado interior.
A sua adição aos alimentos está sujeita, nos Estados-Membros, a normas nacionais diferentes que obstam à livre circulação desses produtos e criam desigualdades nas condições de concorrência, tendo, assim, um impacto directo no funcionamento do mercado interno.
La disparidad entre las disposiciones aplicables en los diferentes Estados miembros en lo relativo al vertido de determinadas sustancias peligrosas en el medio acuático puede crear unas condiciones de competencia desiguales y tener, por ello, una incidencia directa en el funcionamiento del mercado interior.
Uma disparidade entre as disposições aplicáveis nos diversos Estados-Membros relativas à descarga de determinadas substâncias perigosas no meio aquático pode criar condições de concorrência desiguais e ter, por isso, uma incidência directa no funcionamento do mercado interno.
No obstante, la Comisión reconoce en su propuesta que el impacto práctico del período de transición en el funcionamiento del mercado interior de la electricidad sería muy pequeño.
A Comissão argumenta, todavia, na sua proposta que o período de transição terá um impacto prático muito reduzido no funcionamento do mercado interno da electricidade.
Estas disparidades influyen en el funcionamiento del mercado interior, por el hecho de que la publicidad que se difunde en un Estado miembro puede producir efectos en los demás Estados miembros.
Essas disparidades têm repercussões no funcionamento do mercado interno, na medida em que a publicidade difundida num Estado-Membro pode produzir efeitos nos outros Estados-Membros.
La aparición de determinadas enfermedades de los animales en la Unión podría tener una repercusión importante en el funcionamiento del mercado interior y en las relaciones comerciales de la Unión con terceros países.
O aparecimento de determinadas doenças animais na União é susceptível de ter um impacto significativo no funcionamento do mercado interno e nas relações comerciais da União com os países terceiros.
Un nivel común elevado de protección del consumidor debe constituir una de las prioridades fundamentales de todos los Estados miembros de la UE, de modo que el consumidor confíe en mayor medida en el funcionamiento del mercado interior.
Alcançar um nível elevado comum de protecção dos consumidores deverá ser uma prioridade máxima em toda a UE, para que os consumidores tenham mais confiança no funcionamento do mercado interno.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46760. Exatos: 56. Tempo de resposta: 705 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo