Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en el interés de la" em português

no interesse da
Pelo interesse da
do interesse da
o interesse da
La decisión se tomó en el interés de la seguridad nacional.
A decisão foi tomada no interesse da segurança nacional.
Ellos piensan sólo en el interés de la firma.
Eles pensam apenas no interesse da empresa.
En el interés de la alianza Tok'ra-humanos, esperaba que cooperaran.
Pelo interesse da aliança Tok'ra-Humanos espero que colaborem.
Es obvio que, en el interés de la viabilidad del banco, los riesgos inherentes a estas operaciones han de controlarse adecuadamente.
É evidente que os riscos inerentes a estas actividades deverão ser geridos de uma forma adequada no interesse da viabilidade económica do banco.
Salvo que yo, en el interés de la estabilidad de los mercados financieros de Europa, encuentre adecuada su enmienda.
Só que eu, no interesse da estabilidade dos mercados financeiros da Europa, considero essa alteração positiva.
No recibimos un mal trato, pero ahora necesitamos más y mejor, en el interés de la propia Conferencia Intergubernamental.
Foi bom, mas actualmente precisamos de algo mais e melhor, o que redunda no interesse da própria Conferência Intergovernamental.
La Comisión cooperará de forma constructiva en el interés de la Unión y respetando totalmente su derecho de iniciativa.
A Comissão cooperará de forma construtiva no interesse da União e no pleno respeito do seu direito de iniciativa.
Ahora, en el interés de la justicia, le daré a Zolt la oportunidad de pelear para conservar su control.
Agora, no interesse da justiça, darei a Zolt uma chance de lutar por suas dobras.
También repercute en el interés de la persona implicada que el procedimiento sea tan corto como sea posible para evitar una investigación del mismo incidente en dos países.
É igualmente no interesse da pessoa envolvida que o processo seja tão breve quanto possível para evitar uma investigação do mesmo incidente em dois países diferentes.
Y es en el interés de la vigilancia que debo asumir... que estos no son únicos medios de vigilancia.
E, no interesse da vigilância, devo assumir que este não é o seu único meio de espionagem.
A la luz de lo expuesto anteriormente, existen razones de peso basadas en el interés de la Comunidad para no adoptar ninguna medida antidumping en relación con las importaciones de DVD+/-R procedentes de los países afectados.
Tendo em conta os motivos acima expostos, existem razões imperiosas, fundamentadas no interesse da Comunidade, para não adoptar medidas anti-dumping no que respeita às importações de DVD+/-R originários dos países em causa.
Los gobiernos de Bolivia eran generalmente corporatist en el sentido que afirmaron que fueron confiados al capitalismo pero con control y la regulación significativos del estado en el interés de la justicia social.
Os governos de Bolívia eram geralmente corporatist no sentido que afirmaram que estiveram cometidos ao capitalismo mas com controle e regulamento significativos do estado no interesse da justiça social.
Por otra parte, en el interés de la salud pública, los fabricantes que lo deseen han de poder aplicar las nuevas especificaciones técnicas comunes antes de que finalice el período de transición.
Por outro lado, no interesse da saúde pública, os fabricantes que assim o desejem devem poder aplicar as novas especificações técnicas comuns antes do termo do período de transição.
Los presidentes, los directores ejecutivos y los votantes de las distintas juntas deben ser completamente independientes y actuar únicamente en el interés de la Unión.
Os presidentes, directores executivos, e membros com direito a voto dos diferentes conselhos deverão ser completamente independentes e agir unicamente no interesse da União.
Marlon, en el interés de la justicia y la imparcialidad, ¿te gustaría tener 30 segundos para defenderte?
Marlon, no interesse da justiça, quer 30 segundos para se defender?
Considero la Unión Mediterránea como una cuestión principal y creo que es importante ejercer mayor presión en esta cuestión, en el interés de la seguridad y el desarrollo económico de estas regiones.
Vejo a União Mediterrânica como uma questão central e entendo ser importante utilizar aqui a nossa influência, no interesse da segurança e do desenvolvimento económico destas regiões.
No podemos esperar más a la puesta en marcha de estas medidas y estamos seguros de que a finales de este mes Europa dispondrá de un plan en materia de migración, en el interés de la tan esperada solidaridad que queremos ver finalmente puesta en práctica.
Já não podemos aguardar por outras medidas e estamos confiantes de que, até ao final deste mês, a Europa avançará com um plano para a migração, no interesse da solidariedade há muito esperada e que queremos ver finalmente concretizada.
Para los países europeos se trata de rechazar esta lógica, con el apoyo y la cooperación recíproca de la Federación Rusa en el interés de la paz y de la prosperidad de todos.
O que está em questão para os países europeus é recusar esta lógica, com o apoio e a cooperação recíproca da Federação Russa no interesse da paz e da prosperidade de todos.
Cuanto más a la gente darse cuenta de lo buena salud puede beneficiarse de ellos en todas las áreas de la vida, mejor será estar en el interés de la organización.
Quanto mais as pessoas percebem como uma boa saúde pode beneficiá-los em todas as áreas da vida, o melhor será no interesse da organização.
Quiero reiterar que, por su parte, la Comisión asegurará que la intención del legislador se respete plenamente y que las autoridades trabajen exclusivamente y únicamente en el interés de la Unión Europea.
Quero aqui reafirmar que, na parte que lhe compete, a Comissão garantirá que a intenção do legislador é plenamente respeitada e que estas autoridades trabalham, única e exclusivamente, no interesse da União Europeia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 88. Exatos: 88. Tempo de resposta: 602 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo