Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en el interior de la ue" em português

na UE
no interior da UE
dentro da UE
no seio da UE
na União Europeia
intra-UE
no interior da União Europeia

Sugestões

La empresa Viking Line afirmó que esto era ilegal y constituía un obstáculo a la libre circulación en el interior de la UE.
A Viking Line afirmou que isso era ilegal e constituía um obstáculo à livre circulação na UE.
si existen iniciativas similares en el interior de la UE;
se existem projectos similares na UE;
Se facilita así la movilidad de los trabajadores en el interior de la UE.
Deste modo, torna-se mais fácil a mobilidade dos trabalhadores no interior da UE.
Afectación del comercio en el interior de la UE
Efeitos no comércio no interior da UE
Nuestra máxima prioridad debería ser ahora la supresión de las barreras proteccionistas en el interior de la UE.
A nossa principal prioridade deveria ser a eliminação das barreiras proteccionistas dentro da UE.
Sería por tanto deseable que se volviese a fijar o se introdujera una tarifa especial para envíos postales en el interior de la UE.
Por conseguinte, seria desejável o restabelecimento ou até a introdução de uma tarifa especial para envios postais dentro da UE.
En torno al 80 % de estos traslados se realiza en el interior de la UE.
Cerca de 80% deste comércio realiza-se dentro da UE.
Aproximadamente el 90% de los créditos se destinan a programas y proyectos en el interior de la UE.
Cerca de 90 % dos empréstimos concedidos pelo BEI beneficiam programas e projectos na UE.
Tendremos, con su puesta en práctica, una herramienta más que eficaz para acabar con la injustificable existencia de paraísos fiscales en el interior de la UE.
A aplicação desta medida proporcionará uma ferramenta muito eficiente para pôr fim à existência insustentável de paraísos fiscais dentro da UE.
Es evidente que estamos creando un Superestado militar en el interior de la UE con su propia industria de armamento.
Estamos, evidentemente, a criar um super-Estado militar dentro da UE com a sua própria indústria do armamento.
Sea como fuere, en el interior de la UE se han localizado áreas con fosfatos limpios, como, por ejemplo, Sokli, en Finlandia.
No entanto, sabe-se que existem jazidas na UE em que os fosfatos não apresentam uma contaminação desse tipo, como por exemplo em Sokli, na Finlândia.
En 2004, las tres principales compañías aéreas de bajo coste transportaron a más de 62 millones de pasajeros en el interior de la UE.
Em 2004, as três principais companhia aéreas de baixo custo transportaram mais de 62 milhões de passageiros dentro da UE.
Asunto: Acceso a servicios en el interior de la UE
Assunto: Acesso a serviços na UE
Poder utilizar las aplicaciones y servicios de los STI en las fronteras exteriores de la UE es casi tan importante como poder utilizarlos en el interior de la UE.
Poder usar as aplicações e serviços STI nas fronteiras externas da UE é quase tão importante como fazê-lo no interior da UE.
La Comisión elaborará una guía para los consumidores en la que se explicarán los procesos de traslado y matriculación de vehículos en el interior de la UE.
A Comissão elaborará um guia para os consumidores, no qual serão explicados os processos de transferência e matrícula de veículos na UE.
Asunto: Cierre de centrales nucleares en el interior de la UE por motivos de seguridad
Objecto: Supressão gradual da energia nuclear na UE por razões de segurança
¿Existen normas relativas al transporte de animales en el interior de la UE?
Existe regulamentação sobre o transporte de animais no interior da UE?
Las incidencias transfronterizas del tipo de acciones delictivas consideradas en la propuesta de decisión del Consejo deberían referirse a los movimientos de vehículos tanto en el interior de la UE como entre la UE y terceros países.
As repercussões transfronteiras do tipo de criminalidade com que se ocupa a proposta de decisão do Conselho deveriam referir-se aos movimentos de veículos quer na UE quer entre a UE e terceiros países.
Esta situación pone claramente de manifiesto que el proceso de creación de un mercado interior de la energía plenamente liberalizado dista de haber concluido, y que urge adoptar medidas que mejoren la seguridad del suministro de gas en el interior de la UE.
Essas circunstâncias revelam manifestamente que o processo de realização de um mercado interno da energia totalmente liberalizado se encontra incompleto e que é premente a necessidade de estabelecer medidas de reforço da segurança do aprovisionamento de gás na UE.
También las empresas de la UE que han invertido en el mercado minorista turco deben esperar un menor éxito, que podría reflejarse en su actividad en el interior de la UE.
Além disso, as empresas da UE que investiram no comércio retalhista turco têm de contar com perspectivas de sucesso reduzidas que se podem repercutir nas suas actividades na UE.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 124314. Exatos: 121. Tempo de resposta: 654 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo