Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en las inmediaciones de" em português

Procurar en las inmediaciones de em: Sinónimos
na proximidade de
na vizinhança de
nas imediações de
na proximidade imediata de
nas proximidades de
na proximidade da
em torno
na vizinhança imediata de
junto dos
perto dos
na vizinhança da
Tomar muestras de agua superficial en las inmediaciones de plantas huésped si estos huéspedes están presentes.
Recolher amostras de águas superficiais na proximidade de plantas hospedeiras, caso estas existam.
Necesito refuerzos de la policía de San Francisco en las inmediaciones de Fulton y Page.
Preciso da SFPD como apoio na proximidade de Fulton e Page.
Desde el 13 de enero de 2011, el Rin está obstruido a la altura del Lorelei, en las inmediaciones de Maguncia, debido al hundimiento del Waldhof, una embarcación de navegación fluvial.
Desde 13 de Janeiro de 2011, o Reno, junto a Lorelei, na vizinhança de Mainz, está obstruído porque a embarcação de navegação interior «de Waldhof» se afundou.
Un enfrentamiento tuvo lugar en las inmediaciones de...
Um tiroteio que resultou em prisão, teve lugar nas imediações de...
ejecución de obras en las inmediaciones de los establecimientos ya existentes.
novo ordenamento nas imediações de estabelecimentos existentes.
Todo esto tuvo lugar en las inmediaciones de un campamento de las Naciones Unidas.
Tudo isto se passou nas imediações de um acampamento das forças de manutenção da paz da ONU.
¿Está al corriente de investigaciones comparables en las inmediaciones de las centrales nucleares realizadas en otros Estados miembros? 3.
Tem a Comissão conhecimento de estudos comparáveis efectuados na proximidade de centrais atómicas noutros Estados-Membros? 3.
A esta conclusión han llegado los investigadores del «Australia's National Health & Medical Research Council» sobre la base de un estudio realizado sobre los resultados de las investigaciones científicas efectuadas entre las poblaciones residentes en las inmediaciones de parques eólicos.
Os investigadores da «Australia's National Health & Medical Research Council» chegaram a esta conclusão após a análise dos resultados de estudos científicos efectuados junto de populações residentes nas imediações de centrais eólicas.
Asunto: Más defectos de nacimiento en las inmediaciones de los crematorios
Objecto: Maior número de malformações congénitas na proximidade de crematórios
En segundo lugar, convengo igualmente con la imposición de límites comunes de ruido en las inmediaciones de todos los aeropuertos civiles de la Unión Europea.
Em segundo lugar, concordo igualmente com a imposição de limites comuns de ruído nas imediações de todos os aeroportos civis da União Europeia.
Estamos en las inmediaciones de Fort Knox, ¿no?
Estamos nas imediações de Fort Knox, não estamos?
(2 quinquies) Si fuere difícil respetar un valor límite en las inmediaciones de instalaciones industriales, podrá autorizarse la prórroga del plazo en que debe respetarse el valor límite.
(2 quinquies) Caso a observância de um valor-limite nas imediações de instalações industriais se afigure difícil, poderá ser aprovada uma prorrogação do prazo para a observância do valor-limite.
Puede ocurrir que no pueda cumplirse una NCA en las inmediaciones de vertidos de fuentes puntuales porque las concentraciones de contaminantes en vertidos son normalmente superiores a las concentraciones ambientales en las aguas.
É possível que as NQA não possam ser cumpridas na proximidade de descargas de fontes tópicas, dado que as concentrações de poluentes nas descargas são geralmente mais elevadas do que as concentrações ambientais na água.
¿Está al corriente la Comisión del riesgo superior que corren los niños cuya madre reside en las inmediaciones de un crematorio?
Tem a Comissão conhecimento dos riscos mais elevados que afectam os recém-nascidos cujas mães residem na proximidade de um crematório?
Estas se sitúan en las inmediaciones de las Islas Canarias.
Tais locais situam-se junto das ilhas Canárias.
Ayuda solicitada a todas las unidades en las inmediaciones de Reservation Parkway.
Assistência solicitada para todos os unidades na vizinhança Reserva de Parkway.
Me arrestaron por estar en las inmediaciones de un chico blanco criminal.
Fui preso por estar na vizinhança -de um menino branco criminoso.
Shaker se encuentra en las inmediaciones de la avenida Madison y la calle 90.
Shaker encontra-se nas imediações da Madison e da Rua 90.
La población madrileña se concentra básicamente en el suroeste de la provincia, concretamente en las inmediaciones de la M-501.
A população madrilena concentra-se fundamentalmente no sudoeste da província, concretamente nas imediações da M-501.
También se asesinó a varios cristianos en las inmediaciones de Mosul.
Ocorreram igualmente homicídios de vários cristãos nos arredores de Mosul.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 166. Exatos: 166. Tempo de resposta: 204 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo