Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en materia de uso" em português

no domínio da utilização
em matéria de utilização
pacífica no domínio
Esta estrategia complementa las ya existentes en materia de uso de la energía, especialmente el paquete de energía y clima adoptado por la Comisión en 2008.
Esta estratégia complementa as políticas já existentes no domínio da utilização da energia, nomeadamente o pacote de medidas sobre a energia e o ambiente, adoptado pela Comissão em 2008.
Hay que facilitar el contacto y la cooperación entre las autoridades competentes de los Estados miembros, garantizando la coordinación en materia de uso terapéutico de sangre y de tratamiento y prevención de las enfermedades transmitidas por factores biológicos.
Deve ser facilitada a ligação e a cooperação entre os serviços competentes dos Estados-membros, de modo a assegurar uma acção coordenada no domínio da utilização do sangue para fins terapêuticos e na prevenção da transmissão de doenças através dos factores biológicos.
Señor Presidente, señores Comisarios, Señorías, es cierto que algunos Estados miembros han empezado ya a adoptar medidas para reducir los riesgos derivados de los plaguicidas, pero las tendencias en materia de uso de los plaguicidas varían de un Estado miembro a otro.
Senhor Presidente, Senhores Comissários, caros colegas, é certo que alguns Estados-Membros já começaram a tomar medidas com vista a reduzir os riscos resultantes dos pesticidas, mas as tendências em matéria de utilização dos pesticidas divergem de Estado-Membro para Estado-Membro.
Pide a los países de la ACP y de la UE que fijen un objetivo específico en materia de uso de energías renovables y considera que la energía renovable debería situarse en el centro de los programas de cooperación al desarrollo ACP-UE en el marco del Acuerdo de Cotonú;
Solicita aos países ACP e da UE que definam um objectivo específico em matéria de utilização de energias renováveis e considera que a energia renovável deveria estar no cerne dos programas de cooperação para o desenvolvimento ACP-UE no âmbito do Acordo de Cotonu;
La complejidad del sistema actual lo hace totalmente opaco en materia de uso de los fondos.
A complexidade do sistema actual torna-o totalmente opaco no que respeita à utilização dos fundos.
Presenta un esbozo preciso de la situación actual en materia de uso de fuentes de energía renovables para fines de calefacción y refrigeración.
Ele oferece um esboço correcto da situação actual no que diz respeito à utilização de fontes de energia renováveis para o aquecimento e a refrigeração.
Por lo demás, apoyo el artículo 10 en materia de uso de determinadas técnicas de comunicación y el llamado cold calling.
Além disso, o artigo 10º, que regulamenta a utilização de determinadas estratégias de comunicação entre as quais a chamada cold calling, merece todo o meu apoio.
Entre los 32 países de la AEMA, sólo Alemania y Suecia están en vías de alcanzar sus objetivos indicativos de 2010 en materia de uso de biocarburantes.
Entre 32 países do EEE, apenas a Alemanha e a Suécia estão no caminho certo para cumprirem os seus a lavra de 2010 em matéria de uso de biocombustíveis.
· Para completar la política comunitaria en materia de uso eficiente de la energía se deben aplicar medidas comunes a escala mundial para promover la eficiencia energética.
· Há que desenvolver esforços comuns a nível global no sentido de promover a eficiência energética, para complementar a política de eficiência energética da UE.
La cuestión de la manera de mejorar la cooperación en materia de uso pacífico de la energía nuclear debería estudiarse en términos generales y también de modo más específico, como mediante el desarrollo de instalaciones nucleares multinacionales regionales.
A questão de saber como reforçar uma cooperação pacífica no domínio nuclear deverá ser explorada, tanto em termos gerais como mais especificamente, através, por exemplo, da criação de instalações nucleares multinacionais a nível regional.
estudiará las perspectivas de cooperación en materia de uso pacífico de la energía nuclear y actividades de asistencia derivadas, aprovechando también la experiencia de Euratom.
Explorar as perspectivas de desenvolver uma cooperação pacífica no domínio nuclear, bem como actividades conexas de assistência, tirando partido da experiência da Euratom.
Los Estados miembros podrán exigir a los proveedores que suministren gratuitamente a todos los usuarios información de interés público sobre las prácticas vigentes en materia de uso ilegal de las comunicaciones electrónicas y distribución de material malintencionado, ilegal o que infrinja derechos de autor.
Os Estados-Membros poderão exigir aos fornecedores que entreguem gratuitamente a todos os utilizadores informação normalizada de interesse público sobre as práticas correntes de utilização ilegal das comunicações electrónicas e de distribuição de materiais maliciosos, ilícitos ou que violem os direitos de autor.
Pide a la Comisión que elabore una política de protección y de cooperación con los países vecinos de la UE en materia de uso de plaguicidas y PFS;
Exorta a Comissão a elaborar uma política de protecção e cooperação relativamente aos países terceiros vizinhos da UE sobre a utilização de pesticidas e produtos fitofarmacêuticos.
(6 bis) Con arreglo al artículo 168, apartado 7, del TFUE, las medidas adoptadas en virtud de la letra a) del apartado 4 de dicho artículo se entienden sin perjuicio de las disposiciones nacionales en materia de uso médico de órganos.
(6-A) Em conformidade com o n.º 7 do artigo 168.º do TFUE, as medidas adoptadas a título da alínea a) do n.º 4 não afectam as disposições nacionais aplicáveis à utilização de órgãos para fins médicos.
Las tarifas reguladas constituyen un instrumento de apoyo financiero para el cumplimiento de los objetivos nacionales obligatorios en materia de uso de energías renovables establecidos en la Directiva 2009/28/CE [102], relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables.
As FIT são um instrumento de apoio financeiro com vista a atingir objetivos nacionais obrigatórios para a utilização de fontes de energia renováveis, como previsto na Diretiva 2009/28/CE [102] relativa à promoção da utilização de energia proveniente de fontes renováveis.
Por lo tanto, acojo con agrado esta Comunicación de la Comisión Europea, así como el informe de la Sra. Van Brempt, que tienen como objetivo lograr que se revise la legislación europea en materia de uso de plaguicidas.
Congratulo-me, pois, com esta Comunicação da Comissão Europeia e com o relatório da colega Van Brempt, no sentido de ser revista a legislação europeia da utilização dos pesticidas.
invita a las demás instituciones europeas a que examinen la posibilidad de poner en práctica las experiencias positivas llevadas a cabo por el Comité de las Regiones en materia de uso de lenguas co-oficiales;
convida outras instituições europeias a estudarem a possibilidade de porem em prática as experiências positivas realizadas pelo Comité das Regiões quanto à utilização das línguas que têm estatuto de língua oficial;
El sector del vidrio debe responder a la normativa medioambiental en materia de uso de energía, emisiones de CO2, prevención de la contaminación y los residuos y otras reglamentaciones medioambientales.
O sector do vidro defronta-se com regulamentação ambiental sobre o seu consumo de energia, as emissões de CO2, a prevenção da poluição e outros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 252 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo