Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en muchos aspectos" em português

Procurar en muchos aspectos em: Sinónimos
em muitos aspectos
em muitas formas
sob muitos aspectos
em vários aspectos
em muitos domínios
em muitos aspetos
de muitas maneiras
em muitos sentidos
de muitas formas
sob muitos pontos
em muitos pontos
de diversas formas
em vários sentidos
em muitas áreas
em muitas coisas
Fue en muchos aspectos monstruo fuerte.
Foi, em muitos aspectos, uma amostra boa.
Fue en muchos aspectos monstruo fuerte.
Não era em muitos aspectos, um bom exemplo de qualidade.
Señor Presidente, las comparecencias del Sr. Berlusconi en esta Cámara son destacables en muchos aspectos.
Senhor Presidente, as aparições do senhor Berlusconi neste Parlamento são notáveis sob muitos aspectos.
Señora Presidenta, en muchos aspectos el informe que debatimos constituye un documento positivo y progresista.
Senhora Presidente, sob muitos aspectos, o relatório em apreço constitui um documento positivo e actuante.
El informe Rothe es simpático en muchos aspectos.
O relatório Rothe é, em muitos aspectos, simpático.
Además, la legislación adoptada finalmente es excesiva, burocrática y contraproductiva en muchos aspectos.
Além disso, a legislação finalmente adoptada é, em muitos aspectos, excessiva, burocrática e contraproducente.
La Guerra Civil interrumpió sus estudios, que en muchos aspectos, fue muy bueno.
A Guerra Civil interrompeu seus estudos, o que, em muitos aspectos, foi algo muito bom.
Ryan, el es genial en muchos aspectos, pero yo...
Ryan, ele é genial em muitos aspectos, mas eu...
Rick Pargo es un clásico narcisista en muchos aspectos.
Rick é em muitos aspectos um clássico narcisista.
Desgraciadamente, esos deseos, en muchos aspectos, se han visto frustrados.
Infelizmente, em muitos aspectos, essas esperanças foram frustradas.
Las condiciones de los Estados miembros difieren entre sí en muchos aspectos.
As condições específicas de cada Estado-Membro são diferentes em muitos aspectos.
Está madurando muy deprisa... pero, en muchos aspectos, sigue siendo un niño.
Ele está a crescer tão depressa... mas, em muitos aspectos, ele ainda não passa de uma criança.
Las voces discordantes afirman que un régimen basado en la inflación sería superior en muchos aspectos.
Os críticos defendem que seria melhor, em muitos aspectos, um regime de fixação de objectivos directos de inflação.
Fue importante en muchos aspectos, ya que significó que las empresas dejaron de competir en horas trabajadas.
Isso foi importante em muitos aspectos, porque significou que a concorrência entre as empresas deixou de ter por base o tempo de trabalho.
Es cierto que el Consejo se corrigió en muchos aspectos.
É verdade que o Conselho veio a corrigir-se a si próprio em muitos aspectos.
Ambos hombres, Jean Monnet y Altiero Spinelli, eran diferentes en muchos aspectos.
Estes dois homens - Monnet e Spinelli - eram diferentes em muitos aspectos.
Esta situación, como todos sabemos, sigue siendo en muchos aspectos lamentablemente insatisfactoria.
Esta situação, como todos sabemos, continua a ser, em muitos aspectos, lamentavelmente insatisfatória.
La propuesta de la Comisión supone un importante avance en muchos aspectos.
A proposta da Comissão representa, em muitos aspectos, um avanço valioso.
Las discusiones de hoy han sido entretenidas y divertidas en muchos aspectos.
O debate de hoje tem sido divertido e cómico em muitos aspectos.
Protección de datos: se considera en muchos aspectos que se aplican prácticas de excelencia.
Protecção de dados: em muitos aspectos considera-se que são aplicadas práticas de excelência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 630. Exatos: 630. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo