Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "en representación de la" em português

em representação da em nome da
representando a
enquanto representante da
representar a
representa a
em nome do
Las otras mujeres han firmado esto en representación de la mina.
As outras mulheres assinaram isto em representação da mina.
Los Estados miembros, con carácter transitorio, pueden continuar ejercitando estas competencias en representación de la Comunidad.
Os Estados-Membros podem, transitoriamente, continuar a exercer estas competências em representação da Comunidade.
Estoy llamando en representación de la Fundacio mano amiga.
Estou a telefonar em nome da Fundação Mão Amiga.
Estoy aquí en representación de la asociación de mapaches víctimas.
Eu estou aqui em nome da Associação de Vítimas de Guaxinins.
Estamos ante vos en representación de la Asamblea de Notables
Estamos diante de vós representando a assembléia dos nobres da corte.
Clément y De Brun, en representación de la mano de obra.
Clement e De Brun, representando a mão de obra.
Estoy aquí en representación de la Prisión de Sandfield.
Falo em nome da Prisão de Sandfield.
Estamos aquí solo en representación de la alférez Farrell.
Estamos aqui somente em nome da oficial Farrell.
Miembro de la Duma Estatal, elegido en representación de la República Autónoma de Crimea anexionada ilegalmente.
Membro do Parlamento (Duma), eleito em representação da República Autónoma da Crimeia ilegalmente anexada.
En consecuencia, la Comisión debe ser garante del cumplimiento de los compromisos asumidos por ella misma en representación de la Comunidad.
Por conseguinte, a Comissão deve garantir o cumprimento dos compromissos por ela própria assumidos em representação da Comunidade.
d) tres miembros en representación de la Comisión.
d) Três membros em representação da Comissão.
Señor Presidente, sólo quiero preguntar quién está esta tarde en representación de la Comisión y cuándo se le espera en el Parlamento.
Senhor Presidente, gostaria apenas de perguntar quem está esta tarde em representação da Comissão e quando é esperado aqui, no plenário.
El único que estaba era el Sr. Prodi, en representación de la Unión Europea.
Apenas esteve presente o Sr. Romano Prodi, em representação da União Europeia.
¿Quién habla en representación de la comisión?
Quem vai falar em nome da comissão?
Mi colega y yo en representación de la Policía de Nueva York para reclutar a dos buenos chicos para trabajar encubiertos.
Eu e o meu parceiro estamos a recrutar em nome da Polícia de Nova Iorque. Procuramos um par de bons rapazes para fazer trabalho infiltrados.
El Presidente Santer no debe demostrar la misma miopía cuando el mes próximo visite Hong Kong en representación de la Comisión.
O senhor Presidente Santer não deverá demonstrar a mesma miopia quando visitar Hong-Kong no próximo mês, em representação da Comissão.
Señor Presidente, desearía dar mi más cordial bienvenida al Canciller Schröder, quien se encuentra aquí en representación de la Presidencia alemana.
Senhor Presidente, desejo dar as mais calorosas boas-vindas ao senhor Chanceler Schroeder, que se encontra entre nós em representação da Presidência alemã.
El Parlamento Europeo, en representación de la opinión pública europea, está obligado a recibir los mensajes y a tomar una postura consecuente.
O Parlamento Europeu, representando a opinião pública europeia, tem a obrigação de ouvir as mensagens e de assumir uma posição em conformidade.
Parto así - en representación de la Comisión - hacia Tokio en busca de resultados.
Em nome da Comissão, irei para Quioto na expectativa de alcançar bons resultados.
Cabe destacar como hecho positivo la decisión del Consejo que autorizó a la Comisión Europea a negociar en representación de la Unión.
Congratulo-me com a decisão do Conselho que autoriza a Comissão Europeia a negociar em nome da União.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 126. Exatos: 126. Tempo de resposta: 297 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo