Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "encuesta de opinión" em português

Procurar encuesta de opinión em: Sinónimos
sondagem de opinião
pesquisa de opinião
sondagem
pesquisa
inquérito de opinião
Hemos analizado las dos primeras demandas por medio de una encuesta de opinión en Dinamarca.
As primeiras duas exigências foram testadas na Dinamarca através de uma sondagem de opinião.
Una encuesta de opinión pública indica que por dos a uno se desaprueba el perdón.
Uma sondagem de opinião revela uma desaprovação de 2 para 1 do perdão concedido.
La Iglesia necesita realizar una encuesta de opinión pública.
A Igreja precisa conduzir uma pesquisa de opinião pública.
- Una encuesta de opinión al respecto.
Semejante desarme moral constituye una de las peores noticias posibles para el futuro de la Europa que emerge de esta encuesta de opinión.
Não pode haver pior notícia para o futuro da Europa que este desarmamento moral que se conclui desta sondagem.
Una encuesta de opinión publicada hoy nos dice que el 62 % del pueblo irlandés está dispuesto a votar a favor.
Uma sondagem hoje publicada afirma que 62% dos irlandeses estão a preparar-se para votar sim.
Una encuesta de opinión pública indica que por dos a uno se desaprueba el perdón.
Uma pesquisa de opinião pública indica que um entre dois desaprova o perdão de Richard Nixon.
La última encuesta de opinión del Eurobarómetro demuestra que el Parlamento Europeo es la institución en la que más confían los ciudadanos europeos.
A última sondagem de opinião Eurobarómetro à escala da UE mostra que o Parlamento Europeu é a instituição que mais confiança inspira aos cidadãos europeus.
En una reciente encuesta de opinión, el 47 % de los ciudadanos europeos apoyaban la acción a escala europea.
Numa recente sondagem de opinião, 47% dos cidadãos europeus apoiaram a tomada de medidas a nível europeu.
Según una encuesta de opinión, solo el 22 % del pueblo finlandés está a favor de la ratificación, tal como propone el Gobierno.
De acordo com uma sondagem de opinião, apenas 22% do povo finlandês é a favor da ratificação, tal como proposta pelo Governo.
Según una encuesta de opinión, el pueblo finlandés se opone a cualquier alianza militar del país.
Segundo uma sondagem de opinião, o povo finlandês opõe-se a qualquer aliança militar para o país.
No fue una sorpresa que la encuesta de opinión pública del informe señalara que el crimen superaba al desempleo con una diferencia de 5 a 1.
Não foi surpresa que a pesquisa de opinião pública no relatório apontasse que o crime derrotou o desemprego por uma margem de 5 para 1.
El CESE se muestra a favor de que se realice una encuesta de opinión a nivel europeo sobre el registro.
O CESE aprova a realização de uma sondagem de opinião na UE sobre o registo dos dados relacionados com o cancro.
Emilo | 2012-04-06 Permítame dudar de esa encuesta de opinión, quién en Colombia se atrevería a manifestar abiertamente simpatía por la guerrilla, correría peor suerte que los sindicalistas, dirigentes populares y luchadores por los deechos humanos.
Emilo | 2012-04-06 Permita-me duvidar desta pesquisa de opinião. Quem na Colômbia ousaria expressar abertamente simpatia pela guerrilha, teria pior sorte que os sindicalistas, dirigentes populares e lutadores pelos direitos humanos.
Señor Presidente, ayer se publicó una encuesta de opinión en Escocia que incluía una pregunta relativa al proyecto de Constitución de la UE.
Senhor Presidente, ontem foram publicados na Escócia os resultados de uma sondagem de opinião que incluía uma pergunta sobre o projecto de Constituição Europeia.
Por informaciones periodísticas, este diputado ha conocido algunos proyectos de la Comisión Europea sobre la nebulosa tecnológica, como el proyecto Optimis o una encuesta de opinión formulada hace meses sobre las repercusiones que se cree que tendrá esa nebulosa.
Os meios de comunicação social deram a conhecer alguns projectos da Comissão Europeia sobre a nuvem tecnológica, como o projecto Optimis, ou uma sondagem de opinião realizada há alguns meses sobre as repercussões que se espera que a referida nuvem terá.
Señor Presidente, Señorías, según una encuesta de opinión que leí ayer en un periódico, el 70 % de los franceses cree que todavía están atravesando una crisis y que dicha crisis aun no se ha solucionado.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, uma sondagem de opinião que li ontem num jornal afirma que 70% dos cidadãos franceses estão convencidos de que ainda se encontram em plena crise e que ela ainda não foi resolvida.
Una encuesta de opinión reciente ha puesto de relieve la evolución de la opinión pública, que actualmente parece favorable a continuar utilizando la energía nuclear.
Uma sondagem de opinião recente revela uma evolução significativa na opinião da população, que parece ser actualmente favorável à continuação da utilização da energia nuclear.
También puedo informar a la Asamblea de que hoy se publicó una encuesta de opinión en Suecia que muestra que sólo el 38 por ciento de la población quiere permanecer en la Unión Europea.
Gostaria, a propósito, de informar esta assembleia de que foi hoje publicada uma sondagem de opinião que revela que apenas 38 por cento da população sueca é favorável à permanência na UE.
Eso ocurrió solo unas horas después de que la televisión finlandesa hubiera publicado una encuesta de opinión que revelaba que únicamente el 22 % de los finlandeses respaldaba la Constitución, mientras que el 48 % se oponía a ella.
Isso aconteceu apenas algumas horas depois de a televisão finlandesa ter divulgado uma sondagem que mostrava que apenas 22% dos Finlandeses apoiavam a Constituição, enquanto 48% se lhe opunham.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41. Exatos: 41. Tempo de resposta: 74 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo