Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "equilibrio de poderes" em português

Procurar equilibrio de poderes em: Sinónimos
equilíbrio do poder
equilíbrio de forças
equilíbrio de poderes
equilíbrio dos poderes
equilíbrio de poder
La CIG debatirá un cambio fundamental del equilibrio de poderes entre los Estados y las instituciones de la Unión Europea.
A CIG irá debater uma mudança fundamental no equilíbrio do poder entre os Estados-nações e as Instituições da União Europeia.
Pero lo que cambiaría el equilibrio de poderes en la joven industria, era el temperamento de los dos protagonistas.
Mas o que deveria mudar o equilíbrio do poder desta jovem indústria, seria o caráter dos dois protagonistas.
La prevención de crisis en los Balcanes consiste actualmente sobre todo en no dar pasos unilaterales, con el fin de no alterar el precario equilibrio de poderes.
A prevenção e o impedimento de crises nos Balcãs tem hoje em dia especialmente a ver com a não concretização de quaisquer medidas unilaterais e a não interferência no precário equilíbrio de forças.
Y espero que uno de los resultados importantes no legislativos de este proceso sea un cambio en el equilibrio de poderes en lo que respecta a la aprobación y el control de los cultivos y productos alimentarios que contengan OMG en favor del público.
Espero, também, que uma das consequências importantes de carácter não legislativo deste processo seja uma mudança, a favor do público, no equilíbrio de forças que preside à aprovação e ao controlo das culturas e alimentos geneticamente modificados.
Estudiaremos más de cerca la política gubernamental que mantiene una separación a través del equilibrio de poderes.
Estudaremos mais acerca da política governamental que mantem uma separação através do equilíbrio de poderes.
La Convención ha mantenido y mejorado el equilibrio de poderes entre las distintas instituciones de la Unión Europea.
A Convenção manteve e melhorou o equilíbrio de poderes entre as diversas Instituição da União Europeia.
Hoy existe en México, en términos políticos, un verdadero equilibrio de poderes.
Existe hoje no México, em termos políticos, um verdadeiro equilíbrio de poderes.
La transacción no alteraría el equilibrio de poderes en Francia.
A operação não iria alterar o equilíbrio de poderes em França.
Queremos precisión, eficacia, transparencia y un equilibrio de poderes justo y claro.
Pretendemos precisão, eficiência, transparência e um equilíbrio de poderes claro e justo.
Después tenemos la cuestión clave del futuro equilibrio de poderes entre la Comisión, el Consejo y el Parlamento.
Depois temos a questão central do futuro equilíbrio de poderes entre a Comissão, o Conselho e o Parlamento.
No se producirá un cambio fundamental en el equilibrio de poderes dentro de la Unión como consecuencia de la entrada en vigor de las disposiciones del Tratado.
Em consequência da promulgação das disposições deste Tratado, não haverá uma alteração fundamental do equilíbrio de poderes no seio da União.
Nuestras preocupaciones fundamentales se refieren al equilibrio de poderes entre la Comisión, el Consejo y los Estados miembros.
As nossas preocupações fundamentais prendem-se com o equilíbrio de poderes entre a Comissão, o Conselho e os Estados-Membros.
El BERT debe establecerse dentro de la estructura institucional y el equilibrio de poderes existentes de la Comunidad.
O BERT deverá ser criad o dentro da actual estrutura institucional comunitária e do actual equilíbrio de poderes.
Las instituciones europeas están a punto de adoptar un nuevo acuerdo sobre el procedimiento de comitología que constituye un paso adelante en el equilibrio de poderes.
As Instituições europeias acabam de concluir um novo acordo sobre o procedimento de comitologia que constitui um passo em frente no equilíbrio de poderes.
Existe por tanto la necesidad, dentro de la estructura institucional y del equilibrio de poderes vigentes de la Comunidad, de crear una Agencia Europea de Seguridad Aérea que sea independiente en asuntos técnicos y que disponga de autonomía jurídica, administrativa y financiera.
É, por conseguinte, indispensável, dentro da estrutura institucional da Comunidade e com o equilíbrio de poderes existente, criar uma Agência Europeia para a Segurança da Aviação, independente no plano técnico e dotada de autonomia jurídica, administrativa e financeira.
Por ello en 2004 fue necesario, como parte del segundo paquete ferroviario, establecer, dentro de la estructura institucional existente y en el respeto del equilibrio de poderes dentro de la Unión, una Agencia Europea encargada de la seguridad y la interoperabilidad ferroviarias.
Por essa razão, em 2004 foi necessário, como parte do segundo pacote ferroviário, criar, dentro da estrutura institucional existente e no respeito do equilíbrio de poderes dentro da União, uma agência europeia encarregada da segurança e da interoperabilidade ferroviárias.
El hecho de que los intereses nacionales contribuyan a fijar el equilibrio de poderes tiene su origen en la naturaleza de la problemática, no en una visión a corto plazo como sugiere el apartado 5 de la resolución.
Que os interesses nacionais desempenhem um papel na determinação do equilíbrio de poderes é algo que decorre da natureza da problemática e não é prova de visão a curto prazo, como se diz no nº 5 da resolução.
Considerando la necesidad de democratizar el sistema de regulación del comercio internacional y de establecer un mayor equilibrio de poderes y competencias entre las distintas instituciones internacionales,
Considerando que é necessário democratizar o sistema de regulação do comércio internacional e estabelecer um melhor equilíbrio de poderes e de competências entre as diferentes instituições internacionais,
No la ha tenido al comportarse como lo hizo en la reunión sobre el Pacto de Estabilidad, como tampoco la ha tenido cuando ha planteado enmiendas que rompen el equilibrio de poderes entre el Consejo y el Parlamento, sin estar legitimado para ello.
Não deu provas de qualquer sentido comunitário ao agir da forma que agiu na reunião sobre o Pacto de Estabilidade, nem tão-pouco quando propôs alterações que alteram o equilíbrio de poderes entre o Conselho e o Parlamento, apesar de não estar legitimado para fazer tais propostas.
La Constitución para la nueva Europa reemplaza el antiguo equilibrio de poderes en Europa por el equilibrio de las instituciones y el equilibrio de la legitimidad de los Estados y los ciudadanos.
A Constituição da nova Europa substitui o equilíbrio de poderes da velha Europa pelo equilíbrio das instituições e pelo equilíbrio entre a legitimidade dos Estados e dos cidadãos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 56. Exatos: 56. Tempo de resposta: 108 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo