Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "equipo técnico" em português

Procurar equipo técnico em: Definição Dicionário Sinónimos
equipamento técnico equipamentos técnicos
equipa técnica
instalações técnicas
equipe técnica
¿Eso también es equipo técnico?
Suponho que isso seja seu equipamento técnico também.
Suministro de equipo técnico para la contención y la neutralización de riesgos.
Fornecimento de equipamento técnico para contenção e neutralização de perigos.
Los Estados miembros contribuirán al contingente de equipo técnico mencionado en el apartado 2.
Os Estados-Membros devem contribuir para a reserva de equipamentos técnicos referida no n.o 2.
No soy un transmisor de radio, y deja de tratarme como un pedazo de equipo técnico.
Eu não sou um transmissor de rádio, e você continua me tratando como equipamentos técnicos.
Sólo hacemos lo que debemos hasta que llegue el equipo técnico.
Estamos a fazer o que devemos fazer, até a equipa técnica chegar aqui.
El agente Hudson estaba trabajando en el equipo técnico de Fuller.
O Agente Doug Hudson... estava a trabalhar disfarçado numa equipa técnica do Fuller.
valor añadido y utilización efectiva del equipo técnico cofinanciado;
O valor acrescentado e a utilização efetiva do equipamento técnico cofinanciado;
Fue a la baliza terrestre a traer al equipo técnico.
Foi ao farol da Terra trazer a equipa técnica.
Podría acostumbrarme a tener un equipo técnico de la CIA a mi disposición.
Posso acostumar-me a ter uma equipa técnica da CIA a supervisionar-me.
El equipo técnico está todavía en camino a la localización.
A equipa técnica já está a caminho do local.
El equipo técnico estará preparado mañana para montar las escuchas.
A equipa técnica está preparada para montar amanhã as escutas.
disponer del equipo técnico necesario para hacerse cargo de los productos;
Disponibilidade do equipamento técnico necessário para a tomada dos produtos a cargo;
- ¿Dónde está el equipo técnico?
- Onde está a equipa técnica?
Por parte alemana no se adujeron costes adicionales basados en las inversiones en el nuevo equipo técnico o similar necesario para la conversión.
A Alemanha não invocou custos adicionais relacionados com investimentos no equipamento técnico e afins, necessários à transição.
el objeto y funcionamiento del equipo técnico de los vehículos;
Finalidade e funcionamento do equipamento técnico dos veículos;
La Agencia gestionará el registro del contingente de equipo técnico del siguiente modo:
A Agência gerirá o inventário da reserva de equipamentos técnicos da seguinte forma:
La Agencia informará anualmente al Parlamento Europeo sobre el número de equipo técnico que cada Estado miembro haya aportado al contingente con arreglo al presente artículo.
A Agência deve informar o Parlamento Europeu anualmente em relação ao número de equipamentos técnicos que cada Estado-Membro se tenha comprometido a disponibilizar em conformidade com o presente artigo.
Convendría que la Agencia gestionase listas de equipo técnico facilitadas por los Estados miembros, contribuyendo así a la puesta en común de los recursos materiales.
A Agência deverá gerir as listas de equipamentos técnicos fornecidas pelos Estados-Membros, contribuindo assim para a partilha dos recursos materiais.
equipo técnico para la utilización de biocidas y su inspección.
equipamento técnico para a aplicação do produto biocida e respectiva inspecção.
Decidirá sobre el despliegue de recursos humanos y equipo técnico, de conformidad con los artículos 3 bis y 7.
A Agência decide do envio de recursos humanos e equipamentos técnicos, nos termos dos artigos 3.o-A e 7.o.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 195. Exatos: 195. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo