Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estrecho de miras" em português

Procurar estrecho de miras em: Sinónimos
míope
provinciano
estreita
Las relaciones entre la Unión Europea y los Estados Unidos son relaciones entre dos grandes potencias, pero, a pesar de ello, no puedo evitar pensar a menudo que el pragmatismo ha sido desplazado por una especie de egotismo estrecho de miras.
As relações entre a União Europeia e os Estados Unidos são relações entre duas grandes potências, mas, apesar disso, não posso deixar por vezes de pensar que o pragmatismo é ultrapassado por um tipo de egoísmo míope.
Este supuesto es estrecho de miras.
Essa presunção é míope.
Él es estrecho de miras por primera vez.
Ele está focado pela primeira vez.
Es lamentable para Ud. Pero me parece estrecho de miras.
Isso seria uma pena para você, mas isso é um ponto de vista estreito.
Para entonces seré tan estrecho de miras como él.
E até lá posso ficar tão bitolado quanto ele.
No piense que soy estrecho de miras.
Não pense que tenho a mente fechada.
No hay que ser estrecho de miras, porque si es así se pierde la vida de la música.
Não terá que ser curto de idéias, porque se for assim perde-se a vida da música.
Tal vez estemos pagando el precio por lo que, en ocasiones, ha sido un enfoque demasiado legalista y estrecho de miras del acervo comunitario.
Talvez estejamos a pagar o preço por aquilo que constituiu, por vezes, uma visão demasiado legalista e estreita do acervo comunitário.
Esto pone en peligro la idea europea y permite que el nacionalismo estrecho de miras gane terreno.
E isso põe em risco o ideal europeu e abre caminho ao nacionalismo tacanho.
La respuesta no consiste en retrotraernos a un nacionalismo estrecho de miras, sino cooperar y conseguir que el sistema funcione mejor.
A resposta não é retrairmo-nos num nacionalismo curto de vistas, mas sim cooperar e fazer com que o sistema funcione melhor.
En lugar de ello, se ha discutido el poder y la influencia, y un nacionalismo estrecho de miras ha vuelto a prevalecer en otra demostración de que las Conferencias Intergubernamentales son totalmente inadecuadas para hacer avanzar la integración europea.
Em vez disso, discutiram-se questões de poder e influência e voltou a prevalecer um espírito nacionalista tacanho em mais uma demonstração do facto de as Conferências Intergovernamentais serem completamente impróprias para promover a integração europeia.
Finalmente, quiero señalar el planteamiento repetidamente estrecho de miras adoptado por la Comisión, aunque no por el Vicepresidente Tajan, con respecto a las cuestiones que exigen un estudio multilateral y más amplio, como el transporte marítimo.
Por último, gostaria de destacar a abordagem reiteradamente estreita adoptada pela Comissão, mas não pelo Vice-Presidente Tajani, face a questões que requerem um estudo mais alargado e multilateral, como é o caso dos transportes marítimos.
La Comisión tendrá que demostrar, no obstante, una auténtica ambición europea en la aplicación del nuevo texto y dejar de lado el enfoque contable estrecho de miras que la llevó de nuevo hace poco a rechazar algunas fusiones industriales.
Na aplicação do novo texto, a Comissão ainda terá de demonstrar uma verdadeira ambição europeia e abandonar a abordagem, redigida em termos meramente contabilísticos, que a levou recentemente, de novo, a recusar certas fusões industriais.
Desde el punto de vista del desarrollo cultural, y el sentido de multifuncionalidad de la cultura, el enfoque es demasiado estrecho de miras para que se pueda aceptar sin más preámbulos.
Do ponto de vista do desenvolvimento cultural e do significado e multifuncionalidade da cultura, a abordagem é demasiado restrita para ser aceite tal como está.
Siempre fuiste estrecho de miras.
Você sempre teve visão de túnel.
Significa estrecho de miras y rencoroso.
Quer dizer limitada e vingativa.
Espero sinceramente que el Consejo no será tan estrecho de miras como los cuadros de la camisa que llevo hoy puesta y pido disculpas por no haberme podido cambiar.
Espero sinceramente que a mentalidade do Conselho não seja tão pobre como o padrão da camisa que tenho vestida, pedindo desculpa por não ter tido oportunidade de a mudar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 17. Exatos: 17. Tempo de resposta: 45 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo