Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "evasión fiscal" em português

Procurar evasión fiscal em: Sinónimos
evasão fiscal
fraude fiscal
sonegação de impostos
elisão fiscal
sonegação fiscal
evasão fiscais
fuga aos impostos
evasões fiscais
fuga ao fisco
fuga fiscal

Sugestões

Cuarenta y cinco cargos de fraude electrónico y el blanqueo de dinero y la evasión fiscal.
Quarenta e cinco acusações de transferências fraudulentas e lavagem de dinheiro e evasão fiscal.
Chester Bayonne está bajo investigación en Arkansas por soborno y evasión fiscal.
Chester Bayonne está sendo investigado no Arkansas por suborno e evasão fiscal.
En primera instancia, la evasión fiscal debe ser abordada a lo grande.
Em primeira instância, há que combater em grande escala a fraude fiscal.
Ningún país puede combatir la evasión fiscal de manera efectiva por su cuenta.
Nenhum país pode combater sozinho a fraude fiscal com eficácia.
Sobornos, primas, evasión fiscal...
Subornos, pagamentos, sonegação de impostos, qualquer coisa.
Blanqueo de dinero, evasión fiscal, obstrucción
Lavagem de dinheiro... sonegação de impostos, obstrução da justiça.
...y el blanqueo de dinero y la evasión fiscal.
...e lavagem de dinheiro e evasão fiscal.
Desde posesión ilegal hasta evasión fiscal.
Desde posse ilegal até evasão fiscal.
- mayor atención a ámbitos especialmente vulnerables, como la evasión fiscal transfronteriza.
- domínios específicos vulneráveis, como a evasão fiscal transfronteira.
Pero la UE también contribuye a prevenir la evasión fiscal transfronteriza.
A UE também tem um papel a desempenhar na prevenção da evasão fiscal transfronteiras.
Las normas aplicables son fruto de los esfuerzos realizados para instaurar la mejor compartimentación posible contra la evasión fiscal.
As regras aplicáveis são o resultado do esforço feito para criar as melhores defesas possíveis contra a evasão fiscal.
Esto también puede llevar a una deslocalización de los prestadores de servicios con fines de evasión fiscal.
Este facto pode igualmente conduzir à transferência de prestadores de serviços com objectivos de evasão fiscal.
No obstante, durante la crisis han surgido dos aspectos de la evasión fiscal.
No entanto, são duas as vertentes do problema da evasão fiscal que mais se têm evidenciado ao longo da presente crise.
Como todos sabemos, estas sociedades son vehículos para la evasión fiscal y el lavado de dinero.
Como todos sabemos, estas empresas são instrumentos de evasão fiscal e de branqueamento de capitais.
La segunda razón más importante de la evasión fiscal es la opacidad y complejidad de los regímenes tributarios.
A segunda razão importante para a evasão fiscal é a opacidade e complexidade dos sistemas fiscais.
La evasión fiscal total en la Unión Europea asciende a cerca de 200000 millones de euros por año.
A evasão fiscal total em todas as competências fiscais da União Europeia ascende a cerca de 200 mil milhões de euros por ano.
Ello representaría un riesgo grave de evasión fiscal y de distorsión de la competencia.
Residiria aí um grave risco de evasão fiscal e de distorção da concorrência.
Si queremos frenar la evasión fiscal no necesitamos menos sino más cooperación europea.
Se quisermos combater a evasão fiscal, precisamos de uma maior -e não menor - cooperação a nível comunitário.
Es preciso luchar contra las empresas extranjeras y la evasión fiscal.
É necessário combater as empresas offshore e outras formas de evasão fiscal.
Esto podría ayudar a los países en desarrollo a combatir la evasión fiscal de forma más eficaz.
Isto poderá ajudar os países em desenvolvimento a combaterem mais eficazmente a evasão fiscal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 364. Exatos: 364. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo