Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fechas de caducidad" em português

datas de validade
prazos de validade
prazo de validade
Quiero que me apuntes las fechas de caducidad de toda la carne.
Quero que vá ao congelador e verifique as datas de validade da carne toda.
Resta dos días a todas las fechas de caducidad.
Desconte, no mínimo, dois dias das datas de validade.
Quiero que me apuntes las fechas de caducidad de toda la carne.
Encontre os prazos de validade das carnes.
En ese caso, se pueden obviar las fechas de caducidad.
Assim, nestes casos, passamos bem sem os prazos de validade.
Asunto: Manipulación de las fechas de caducidad en el etiquetado de alimentos
Assunto: Manipulações sobre a indicação do prazo de validade no rótulo dos produtos alimentares
Torundas con alcohol o con antiséptico y un contenedor adecuado para desechar agujas y jeringas usadas. Revise las fechas de caducidad en las etiquetas del vial y de la jeringa.
2 adaptadores do frasco Mixject 1 agulha descartável (calibre 25 a 30) Álcool ou toalhetes anti- sépticos e um contentor apropriado para seringas e agulhas usadas. Verifique o prazo de validade tanto no rótulo do frasco como no rótulo da seringa.
Las fechas de caducidad son solo sugerencias.
Datas de validade são apenas sugestões.
Necesito hacerte una pregunta seria sobre fechas de caducidad.
Preciso perguntar algo sobre datas de validade.
La pasada semana tuvimos la cuestión de los pollos en venta que, según la Asociación de Consumidores, llevaban fechas de caducidad incorrectas en los envases.
Ainda na semana passada, de acordo com a Associação de Consumidores, se assistiu à venda de carne de frango com datas de validade erradas nas embalagens.
El 12 de diciembre de 2006, las autoridades húngaras prohibieron la distribución de de alimentos con fechas de caducidad falsificadas y ordenaron la retirada de todos los productos que ya habían sido ilegalmente comercializados.
Em 12 de Dezembro de 2006, as autoridades húngaras proibiram a distribuição de determinados géneros alimentícios com prazos de validade falsificados e ordenaram a retirada de todos os produtos que já tinham ilegalmente colocados no mercado.
A su vez, se denuncia que las fechas de caducidad no protegen al consumidor, sino que se usan amplios márgenes de error al calcular con qué rapidez se va a estropear la comida, lo que implica la confusión del consumidor.
Denuncia ainda o facto de os prazos de validade não protegem o consumidor, mas de, ao invés, serem utilizadas amplas margens de erro no cálculo da rapidez com que os alimentos se deterioram, o que implica confundir o consumidor.
La trazabilidad del producto está garantizada por los documentos generados durante el registro de los productores y transformadores, durante la producción y transformación, las fechas de caducidad que figuran en los materiales de envasado, los números de lote y las etiquetas numeradas emitidas por el Consorcio.
A rastreabilidade do produto é assegurada pelos documentos criados durante o processo de registo dos produtores e transformadores, durante a produção e transformação, pelas datas de validade inscritas na embalagem, os números de lote e os rótulos numerados emitidos pelo agrupamento.
La multinacional alimentaria Nestlé anunció ayer, 22 de noviembre, la retirada de tres productos de leche líquida infantil, Nidina 1, Nidina 2 y Nativa 2, con fechas de caducidad de junio del 2006 o anteriores.
A multinacional de produtos alimentares Nestlé anunciou ontem, dia 22 de Novembro, a retirada de três produtos de leite líquido infantil, Nidina 1, Nidina 2 e Nativa 2, com datas de validade de Junho de 2006 ou anteriores.
Las fechas de caducidad son a menudo demasiado conservadoras, lo que provoca que se desechen productos que por lo demás son perfectamente comestibles.
As designadas "datas de validade" são, frequentemente, demasiado cautelosas, o que provoca um desperdício injustificado por se rejeitarem produtos ainda perfeitamente comestíveis.
- se respetan las posibles fechas de caducidad.
- as eventuais datas limite de utilização são respeitadas.
Por otra parte, abogó por establecer fechas de caducidad en las leyes sobre terrorismo, para así "evitar los abusos".
Em sua opinião, as normas sobre a proibição de líquidos a bordo dos aviões, por exemplo, não são eficazes.
las fechas de caducidad tras la apertura o la manipulación;
Data de validade após a abertura/manipulação;
Posteriormente y en función de las prioridades establecidas por la Agencia, las sustancias se transferirán al anexo XIV ter, en el que se fijarán fechas de caducidad automática y plazos para las solicitudes de autorización.
As substâncias em questão serão transferidas posteriormente, em função das prioridades estabelecidas pela Agência, para o anexo XIV ter), que especificará as datas de expiração e os prazos dos pedidos de autorização.
los límites legales o restricciones similares sobre el uso del activo, tales como las fechas de caducidad de los contratos de servicio relacionados con el bien.
limites legais ou semelhantes sobre o uso do activo, tais como as datas de extinção de locações com ele relacionadas.
fechas de caducidad de las habilitaciones y atribuciones del certificado del instructor y el examinador;
Datas de termo das qualificações, os privilégios do certificado de instrutor e de examinador;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 59 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo