Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gran disponibilidad" em português

grande disponibilidade
Quiero agradecerle también su gran disponibilidad y su espíritu de compromiso.
Queria agradecer-lhe igualmente a sua grande disponibilidade e o seu espírito de compromisso.
Escuchad esta voz con gran disponibilidad; tiene algo que deciros a cada uno.
Ouvi esta voz com grande disponibilidade; ele diz algo a cada um de vós.
Están animadas por una gran disponibilidad para con los necesitados, a quienes manifiestan de modo visible y concreto el amor del Señor y de la Iglesia.
Elas são animadas por uma grande disponibilidade para com os necessitados, tornando-lhes visível e concreto o amor do Senhor e da Igreja.
Lo que va a ser decisivo será sustancialmente la relación con el programa, y nosotros nos disponemos a esta confrontación con gran disponibilidad.
Decisiva será, essencialmente, a relação com o programa, e preparamo-nos para esse confronto com grande disponibilidade.
Usted ha hecho mucho y constato que esta Presidencia es sensible a la prensa y ha demostrado una gran disponibilidad en todo momento.
A senhora Presidente já fez bastante e constato que esta Presidência é sensível à imprensa e sempre demonstrou uma grande disponibilidade.
En la reunión también propiciado por la gran disponibilidad del círculo de contactos John IZ8EEI, era útil para discutir el crecimiento de la asociación, en los hechos presentes y futuros programas.
A reunião também propiciada pela grande disponibilidade do círculo contato John IZ8EEI, era útil discutir o crescimento da associação, sobre os fatos atuais e futuros programas.
La postura para el cambio y para la mejora permanente crea en Eletrobras una gran disponibilidad para generar nuevas ideas y nuevos conocimientos.
A postura para mudança e para a melhoria permanente cria na Eletrobras uma grande disponibilidade para gerar novas ideias e novos conhecimentos.
Me alegra mucho saber que el nuevo camino se comenzó con una gran disponibilidad y colaboración, y estoy seguro de que producirá abundantes frutos.
Estou verdadeiramente feliz por saber que o novo caminho começou sob o sinal de uma grande disponibilidade e colaboração, e estou certo de que será rico de frutos.
Varios han sido los contactos que hemos tenido con ustedes, como lo ha recordado hace un momento, y, efectivamente, en esa ocasión dieron muestras de gran disponibilidad.
Estabelecemos vários contactos consigo, como acabou de relembrar, e, nessa altura, deu, efectivamente, provas de uma grande disponibilidade.
Todavía hoy, la gran disponibilidad de forrajes locales, sobre todo de maíz, junto con la abundancia de agua, constituye un elemento fundamental para el mantenimiento del ganado vacuno y de la producción de leche resultante.
Ainda hoje, a existência de forragens em abundância, sobretudo de milho, associada à grande disponibilidade de água, constitui um elemento fundamental para a preservação da criação de bovinos e a produção de leite.
El solicitante también mencionó la existencia ventajas competitivas naturales en Rusia, como la gran disponibilidad de gas natural y unas condiciones de abastecimiento favorables, que explicarían la diferencia de precio entre el gas natural vendido a escala nacional y el exportado.
O requerente invocou igualmente a existência de vantagens competitivas naturais na Rússia, como a grande disponibilidade de gás natural e condições favoráveis de abastecimento que explicariam a diferença de preços entre o gás natural vendido no mercado interno e o exportado.
Señor Presidente, menciono este fracaso con pesar, por supuesto, pero sin amargura, y sé también que la Sra. Lidl ha dado muestra personalmente en este expediente de una gran disponibilidad y también de una gran comprensión.
Senhor Presidente, abordei o tema deste fracasso com alguma pena, é evidente, mas sem amargura, e também estou consciente de que a senhora Lidl deu provas, neste dossier, da sua grande disponibilidade e da sua grande compreensão.
Gran disponibilidad del propietario, ubicación.
Grande disponibilidade do proprietário, localização.
Gran Disponibilidad Del Servicio Eottima 01/03/2013 08:58
Grande Disponibilidade Do Serviço Eottima 01/03/2013 08:58
Utilice un servicio de almacenamiento de objetos de gran disponibilidad.
Use um serviço durável e altamente disponível de armazenamento de objetos.
Aunque comprendo el deseo del ponente, a quien felicito por su trabajo y gran disponibilidad, de concluir este procedimiento legislativo tras la segunda lectura, me es imposible votar en contra de la referencia al principio de cautela.
Embora compreenda o desejo do relator, de que quero realçar o trabalho e a enorme disponibilidade, de concluir este processo legislativo na segunda leitura, é-me impossível votar contra a referência ao princípio da precaução.
Esta diferencia y la gran disponibilidad de efectivo en euros implica que los Estados miembros que preparen la adopción del euro deberán aplicar una estrategia diferente a la seguida entre 1999 y 2002.
Esta diferença e a ampla disponibilidade de notas e moedas de euros requerem que os Estados-Membros que se preparam para a adopção do euro apliquem uma estratégia distinta da seguida entre 1999 e 2002.
Quiero felicitar vivamente a la ponente, a la señora Anne Jensen, especialmente por su gran disponibilidad para el diálogo y el consenso en la elaboración de este informe.
Quero felicitar a relatora, senhora deputada Jensen, em particular pela sua disponibilidade para o diálogo e o consenso no decurso da elaboração do relatório.
Interfaces abiertas y normalizadas, robustez y flexibilidad: los sensores de rueda de gran disponibilidad de Frauscher pueden utilizarse de varias formas y ofrecen la máxima calidad para las aplicaciones más variadas.
Interfaces abertas e normalizadas, robustez e flexibilidade: Os sensores de roda Frauscher altamente disponíveis são de aplicação múltipla e oferecem um máximo em qualidade para as mais diferentes aplicações.
Se trata de darle poder a las comunidades vulnerables para hacer frente a tareas de detección humanitarias difíciles, costosas y peligrosas, y hacerlas con recursos locales de gran disponibilidad.
Se trata de fortalecer comunidades vulneráveis para lidarem com tarefas humanitárias de detecção, difíceis, caras e perigosas, e fazendo isso com um recurso local - plenamente disponível.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 27. Tempo de resposta: 105 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo