Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hídrica" em português

hídrica
água
La Comisión considera que el uso de tecnologías de eficiencia hídrica podría mejorarse considerablemente.
A Comissão considera que a utilização de tecnologias que permitem a eficiência hídrica poderia ser consideravelmente melhorada.
La situación hídrica en Italia es preocupante.
A situação hídrica em Itália é preocupante.
El producto no es tratado por calor y tiene una elevada actividad hídrica.
O produto não é tratado termicamente e tem uma elevada actividade de água.
Según las modelizaciones disponibles, todavía hay un amplio margen para mejorar la eficiencia hídrica de la Unión.
De acordo com as modelizações disponíveis, há ainda margem considerável para tornar mais eficiente a utilização da água na União.
Reviste una importancia crítica incorporar el uso de energías renovables, incluyendo la eólica, la hídrica, varias tecnologías solares y otras.
É crucial que se integre a utilização das fontes de energias renováveis, incluindo a eólica, a hídrica, as várias tecnologias solares e outras.
El bajo contenido de arcilla de los suelos favorece el dulzor de la cebolla, pero la textura arenosa provoca una escasa reserva hídrica.
O fraco teor de argila dos solos é favorável à doçura da cebola, mas a textura arenosa provoca uma fraca reserva hídrica.
implantación en las empresas de planes de gestión hídrica o medioambiental;
Implantação nas empresas de planos de gestão hídrica ou ambiental;
Tampoco aparece en el estudio de la AIR la incidencia hídrica de esta actuación y si cuenta con el informe positivo de la Confederación Hidrográfica.
No estudo da AIR também não figura a incidência hídrica desta acção que tem um parecer favorável da Confederação Hidrográfica.
los problemas medioambientales de carácter transfronterizo, en particular la contaminación atmosférica, hídrica y del suelo,
as questões ambientais transfronteiras, designadamente a poluição do ar, do solo e da água,
Se debe insistir ante las autoridades regionales y locales sobre la oportunidad que brindan los Fondos Estructurales para hacer frente al desafío de la eficiencia hídrica en términos de ahorro y reutilización.
Importa fazer ver insistentemente às autoridades regionais e locais a oportunidade que os Fundos Estruturais proporcionam para fazer face ao desafio da eficiência hídrica, por via da poupança e da reutilização da água.
¿Cómo piensa afrontar los peligros derivados de una contaminación hídrica y aérea que podría llegar también a Europa?
Como pretende enfrentar os perigos decorrentes de uma contaminação hídrica e atmosférica que pode afectar também a Europa?
La deforestación, la degradación del suelo, la pérdida de biodiversidad y la drástica reducción de la capacidad hídrica han conducido al empobrecimiento de la tierra.
A desflorestação, a degradação do solo, a perda da biodiversidade e a redução drástica da capacidade hídrica levaram ao empobrecimento da terra.
Asunto: «Solidaridad hídrica»: agua austriaca para otros Estados miembros
Assunto: «Solidariedade no domínio da água» - água austríaca para outros Estados-Membros da UE
Hoy, cuando se preparan los ODS, se está tomando en consideración la necesidad de integrar la seguridad energética, hídrica y alimentaria, junto con el planeamiento urbano y la biodiversidad.
A discussão dos ODS está agora a ter em consideração a necessidade de incorporar alimentação, água e segurança energética, juntamente com o planeamento urbano e a biodiversidade.
Actividad hídrica: 0,93 como máximo,
Teor de água: 0,93, no máximo;
¿Qué pueden hacer ellos con esta huella hídrica remanente que puede afectar seriamente al ecosistema?
Então, o que podem eles fazer sobre o restante da pegada hídrica que pode ter efeitos sérios no ecosistema?
Además, estas construcciones se realizarían sobre acuíferos de gran interés y calidad hídrica y que abastecen a poblaciones cercanas a Ronda: Cuevas del Becerro, Arriate, Serrato, La Cimada, Los Prados, Setenil de las Bodegas.
Além disso, estas construções seriam realizadas sobre aquíferos de grande interesse e qualidade hídrica e que abastecem as populações vizinhas de Ronda: Cuevas del Becerro, Arriate, Serrato, La Cimada, Los Prados e Setenil de las Bodegas.
¿Qué medidas tiene previsto adoptar la Comisión para reducir la huella hídrica externa?
Que medidas estão a ser tomadas pela Comissão para reduzir a pegada hídrica externa da UE?
Notificación de enfermedades infecciosas, protección contra infecciones y evitación de enfermedades de transmisión hídrica y alimenticia.
Declaração de doenças infecciosas, protecção contra as infecções e prevenção de doenças transmitidas pela água e pela alimentação.
¿Cómo se puede calificar, en general, la situación hídrica en Europa en relación con posibles crisis de suministro a nivel regional?
Qual é a avaliação geral da situação da água na Europa, no que diz respeito a possíveis dificuldades de abastecimento a nível regional?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 94. Exatos: 94. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo