Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "haber dejado" em português

ter deixado ter saído ter parado
ter me deixado
ter largado
ter permitido
ter abandonado
deixar
tê-lo deixado
tê-la deixado
tenha deixado
ter esquecido
ter ficado
que deixei
tê-los deixado

Sugestões

94
Siento haber dejado la casa así.
Me desculpe por ter deixado a casa assim.
Ella debería haber dejado nuestra familia sola.
Ela devia ter deixado a nossa família em paz.
Siento haber dejado así el restaurante.
Desculpa por ter saído do restaurante daquele jeito.
No está en condición para haber dejado el hospital.
Não está em condições para ter saído do hospital.
No debimos haber dejado de marchar hasta llegar a Moscú.
Não devíamos ter parado de marchar até termos alcançado Moscou.
Debería haber dejado este mercado de pulgas.
Eu deveria ter deixado você no mercado de pulgas.
No debí haber dejado que pasara.
Eu não devia ter deixado que isto acontecesse.
Debo haber dejado el móvil encendido.
Meus Deus, devo ter deixado o celular ligado...
Chuck parece haber dejado el auto.
[linda] chuck parece ter deixado com o carro.
Entonces deberías haber dejado que Ziva disparara.
Então você deveria ter deixado Ziva dar o tiro.
Él debió haber dejado sus anteojos en su siguiente víctima.
Deveria ter deixado seus óculos na próxima vítima.
Siento haber dejado que otro hombre horneara mi bollo.
Lamento ter deixado outro homem comer o meu queque.
Pudiste haber dejado tus huellas en la caja sin saber.
Podias ter deixado as impressões na caixa sem te aperceberes.
Debí haber dejado que me arrestara.
Devia ter deixado o polícia levar-me preso.
Y honestamente, me alegra haber dejado la locura atrás.
E, na realidade, fico feliz de ter deixado isso para trás.
Tenemos que examinar la evidencia que el asesino no debería haber dejado atrás.
Temos que examinar a única prova que o assassino não deveria ter deixado.
No debíamos haber dejado esto aquí.
Não devíamos ter deixado isso aqui.
Deben de ser los nervios por haber dejado el servicio.
Devem ser os nervos por ter deixado o serviço.
Quizá debería haber dejado que pienses que fue tu culpa.
Talvez eu deveria ter deixado você acho que essa foi sua culpa.
Parece haber dejado un 25% del salmón en la cola.
Parece ter deixado a 25% do salmão na cauda.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 962. Exatos: 962. Tempo de resposta: 150 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo