Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hace un buen rato" em português

Procurar hace un buen rato em: Sinónimos
há muito tempo
faz tempo
Las encontré hace un buen rato.
Já encontrei os sapatos há muito tempo.
Quiero decir, lo entendimos hace un buen rato.
Quero dizer... Consegui há muito tempo.
Hola. Estás mirando el cráneo de Leishenger hace un buen rato.
Estás a encarar o crânio do Leishenger há muito tempo.
- Se fue hace un buen rato.
- Ele se foi há muito tempo.
Debiste llamarme hace un buen rato.
Devia ter me chamado há muito tempo.
Y nuestro... padre... bueno, nos abandonó hace un buen rato.
O nosso pai nos abandonou há muito tempo.
Bueno, hace un buen rato.
Es algo que estoy pensando hace un buen rato.
É um negócio aí que eu tô pensando faz tempo.
- No, probablemente fue hace un buen rato.
-Não, provavelmente foi há anos.
A mí me ha atacado hace un buen rato.
Podría haberme largado hace un buen rato...
Eu poderia... ter me mandado daqui antes.
Lavados, secados y guardados hace un buen rato.
Já lavei, sequei e empilhei há algum tempo.
La hora de cerrar fue hace un buen rato.
A hora de fechar já passou há muito.
Has estado con nosotros desde hace un buen rato.
- Está nos seguindo há tempo.
Salió hace un buen rato y no ha vuelto.
Saiu faz tempo e não voltou.
No he tenido citas desde hace un buen rato y eh...
-Eu entro quando for minha vez.
No, creo que se fue hace un buen rato.
Acho que ele acabou de ir embora.
Te esperaba hace un buen rato.
- Deveria ter chegado aqui faz tempo.
Y nuestro... padre... bueno, nos abandonó hace un buen rato.
E nosso... pai, bem, ele nos deixou há bastante tempo.
A mí me ha atacado hace un buen rato.
A minha atacou já faz um tempo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 37. Exatos: 37. Tempo de resposta: 118 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo