Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hacer" em português

Procurar hacer em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

+10k
+10k
+10k
+10k
+10k
7728
Tendrías que hacer tu trabajo adecuadamente.
Não teria que o fazer se vocês fizessem o vosso trabalho.
Entonces averigüemos qué piensa hacer ahora.
Então, vamos descobrir o que vai ela fazer em seguida.
Permítanme hacer algunos comentarios y plantear algunas cuestiones.
Se me permitem, gostaria de fazer algumas observações e levantar umas quantas questões.
Realmente pensé que podría hacer algo hacer una diferencia.
Pensava mesmo que podia fazer alguma coisa, fazer a diferença.
Porque siempre me haces hacer cosas que no quiero hacer.
Porque você sempre me obrigou a fazer coisas que eu não queria fazer.
Y hacer las cosas que no podía hacer mientras trabajaba.
E fazer as coisas que não tinha tempo para fazer enquanto trabalhava.
Debo hacer algo que no quiero hacer.
Tenho de fazer algo que não queria fazer.
Tienes que hacer lo que quieres hacer.
Você tem que fazer o que quer fazer.
Farina ha decidido hacer una investigación, quiere hacer un ejemplo de alguien.
Farina decidiu fazer uma investigação, quer fazer um exemplo de alguém. "Gravae em efígide", foram as suas palavras.
Y es un privilegio hacer cualquier papel para hacer realidad tus sueños.
É um privilégio fazer parte de tornar seus sonhos realidade.
Excalibur deja de hacerme hacer cosas que no quiero hacer.
Excalibur... Pára de me obrigares a fazer coisas que não quero fazer.
Para hacer una huerta tengo que hacer surcos.
Para fazer um campo, tenho que fazer sulcos.
Permítanme hacer dos comentarios al respecto.
Gostaria de formular duas observações no que a este ponto se refere.
Quiero hacer algún comentario sobre las euroobligaciones.
Gostaria apenas de dizer algumas palavras sobre a criação de Eurobonds, euro-obrigações.
Deberíamos hacer todas las cosas que queremos hacer mientras tenemos la oportunidad.
Devemos fazer as coisas que sempre quisemos Fazê-las enquanto temos oportunidade.
Mucho tiempo para hacer lo que debo hacer.
Tenho muito tempo para fazer o que me compete.
Para hacer justicia, he decidido hacer un torneo de chinos contra occidentales.
Para poder fazer justiça ao Twister, decidi organizar uma competição de boxe sino-ocidental.
Podrías hacer un anuncio oficial sobre los peligros de hacer apuestas ilegales.
Você poderia fazer um anúncio de serviço público sobre os perigos da jogatina ilegal.
Me obligó a hacer cosas que yo no quería hacer.
- a voltar? - Ela me obrigou a fazer... várias coisas que eu não queria.
Tenía que hacer algo pero no sabía qué hacer.
Precisava fazer alguma coisa, mas não sabia o quê.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 301778. Exatos: 301778. Tempo de resposta: 572 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo