Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hacer pedazos" em português

Procurar hacer pedazos em: Conjugação Sinónimos
despedaçar
rasgar
fazer em pedaços
desfazer-te
dar cabo
esmagar
acabar com ele
Esta cosa, este planeta monstruo acaba de hacer pedazos la primera luna.
Esta coisa, este planeta monstruoso acaba de despedaçar a primeira Lua.
Y no tuve el coraje de hacer pedazos la poesía que Heinrich tenía que aprender para la escuela.
Eu não tive coragem de rasgar o poema que Heinrich tinha que decorar para a escola.
Hacer pedazos a un hombre es bárbaro.
Rasgar um homem em retalhos é bárbaro.
Me quería hacer pedazos porque no tenía quién me guiara
Queria me fazer em pedaços porque não tinha quem me guiasse.
Va a hacer pedazos a ese Gelman y voy a recoger los suficientes votos para darle el cargo.
Vai fazer em pedaços a esse Gelman e vou recolher os votos suficientes para lhe dar o cargo.
Y cuando estemos en la arena, te voy a hacer pedazos.
Então, quando entrarmos naquela arena, vou te fazer em pedaços.
Pues van hacer pedazos.
Pois os vão fazer em pedaços.
-Nos van a hacer pedazos.
Querem nos fazer em pedaços.
No, te vamos a hacer pedazos.
Não, vamos fazer pedacinho de você.
Pero... tengo una habilidad impresionante para hacer pedazos la lógica.
Mas... tenho uma habilidade impressionante... para quebrar a lógica.
No puedes hacer pedazos un expediente médico.
Você não pode fazer peças um prontuário médico.
Era sólo una cuestión de tiempo hacer pedazos a Richards.
Foi só uma questão de tempo para eu colocar o Ritch engatado no caminho certo.
Charlie, me acaban de hacer pedazos.
Charlie, estou queimado, fui retalhado. Eu...
Van a hacer pedazos ese avión.
Vão fazer o avião em pedaços.
Demasiada vibración innecesaria... podría hacer pedazos la estructura.
Muita vibração desnecessária... poderia fazer pedaços da estrutura.
Bien, siempre has querido hacer pedazos a un maleante.
Bem, tu sempre quiseste dar uma coça não gajo mau.
Sólo te voy a hacer pedazos.
Só te vou partir em pedacinhos.
¿Qué? Porque primero, hombre, te voy a hacer pedazos.
Podia matar-te já, mas não bastaria, porque, primeiro, vou dar cabo de ti.
No. No tengo intenciones de hacer pedazos mi tarjeta.
Não é minha ideia destruir o cartão.
Voy a hacer pedazos tu Armadura.
Agora vou arrancar todos os outros chifres.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 121. Exatos: 121. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo