Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hacer una pausa" em português

Procurar hacer una pausa em: Conjugação Sinónimos
fazer uma pausa
pausar
fazer um intervalo
dar uma pausa
de uma pausa
dar um tempo
fazermos uma pausa
Um, Reginald, necesitamos hacer una pausa.
Reginald, vamos fazer uma pausa.
Conde, mis patrocinadores se ponen nerviosos... así que tengo que hacer una pausa.
Conde, meus patrocinadores estão nervosos... assim tenho que fazer uma pausa.
Puedo hacer una pausa para el té...
Olha, posso fazer um intervalo para o chá...
Señora Alce Solitario, ¿puede hacer una pausa?
Sr.ª Alce Solitário, pode fazer um intervalo?
Tenemos que hacer una pausa y disfrutar...
Precisamos fazer uma pausa e saborear...
Pero ahora, vamos a hacer una pausa para la causa.
Mas, agora, vamos fazer uma pausa pela causa.
¿Podemos hacer una pausa para comer? Tengo un hambre canina.
Será que podemos fazer uma pausa para comer? Estou com uma fome danada.
Pero estimamos que ahora hay que hacer una pausa.
Mas consideramos que é chegada a altura de fazer uma pausa.
Voy a hacer una pausa mientras le dan vueltas a eso.
Vou fazer uma pausa enquanto reflectes.
Está bien, deberíamos hacer una pausa para ir a comer.
Tudo bem, vamos fazer uma pausa para o almoço.
Voy a hacer una pausa, para dejar que reflexiones.
Vou fazer uma pausa e esperar você raciocinar.
Creo que necesitamos hacer una pausa en este proceso.
A meu ver, é necessário fazer uma pausa neste processo.
Voy a hacer una pausa, para dejar que reflexiones.
Vou fazer uma pausa para deixar a ideia entrar.
Pienso que debemos hacer una pausa.
Acho que devemos fazer uma pausa.
-Quisiera hacer una pausa, un segundo-
Quer fazer uma pausa, um segundo Não!
Ok, este sería un momento genial para hacer una pausa.
Ok, este é um ótimo momento para fazer uma pausa.
Debemos hacer una pausa y saborearlo.
Precisamos de fazer uma pausa e saborear.
Vamos a hacer una pausa para la merienda.
Vamos fazer uma pausa para o lanchinho.
Durante una pelea podían hacer una pausa y descansar.
Podiam sempre fazer uma pausa numa discussão.
Robert debe hacer una pausa y beber algo.
Robert deve fazer uma pausa e beber alguma coisa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 165. Exatos: 165. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo