Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hecho gala" em português

Procurar hecho gala em: Sinónimos
demonstrado
demonstrou
deu provas
deu mostras
fez prova
deram provas
demonstrada
demonstraram
Todos sabemos que ha hecho gala de una postura negociadora constructiva.
Todos sabemos que tem demonstrado uma atitude negocial construtiva.
Me gustaría dejar constancia de mi gratitud personal al Primer Ministro Rasmussen por el grado de compromiso del que ha hecho gala con el Parlamento Europeo.
Gostaria que ficasse registada em acta a minha gratidão pessoal ao Senhor Primeiro-Ministro Rasmussen pelo nível de colaboração por ele demonstrado relativamente ao Parlamento Europeu.
El señor Vondra ha hecho gala de una gran honestidad al admitirlo sin ambages.
O Vice-Primeiro-Ministro, Vondra demonstrou uma grande honestidade ao admiti-lo inequivocamente.
Sin embargo, quisiera comentar la cuestión de quién ha hecho gala exactamente de valentía en la crisis húngara.
Gostaria, no entanto, de me pronunciar sobre quem é que demonstrou coragem durante a crise na Hungria.
Ha sido galardonada - desgraciadamente- por el extraordinario heroísmo de que ha hecho gala a lo largo de los años.
Foi galardoada -, aliás, - pelo extraordinário heroísmo de que deu provas ao longo dos anos.
Usted ha hecho gala de una gran dosis de valor y tenacidad en la consecución de este Estatuto, lo que no siempre ha sido un asunto fácil.
V. Exa. deu provas de uma grande coragem e tenacidade na condução deste dossiê, o que nem sempre foi fácil.
También desearía dar las gracias personalmente a Olivier Chastel porque ha hecho gala de una extraordinaria capacidad para lograr el consenso.
Também gostaria de agradecer pessoalmente ao Senhor Presidente Olivier Chastel, porque demonstrou a sua enorme capacidade para criar consenso.
Los intereses nacionales han desbancado a los intereses europeos y el principio de solidaridad se ha visto barrido por el egoísmo del que han hecho gala algunos países.
Os interesses nacionais sobrepuseram-se aos interesses europeus e o princípio de solidariedade foi afastado pelo egoísmo demonstrado por alguns países.
El argumento de que la Comisión ha realizado escasos progresos en los últimos años a favor de los Estados miembros en cuestión está muy bien, pero el comportamiento del que estos países han hecho gala resulta desproporcionado.
O argumento de que a Comissão não fez progressos suficientes para os Estados-Membros em causa nos últimos anos parece ter cabimento, mas não justifica o comportamento que foi demonstrado.
Señor Presidente, vengo de Escocia, un pequeño país marítimo del Atlántico, y quiero felicitar a nuestros colegas portugueses y agradecer al señor Sócrates el entusiasmo, el realismo y la ambición de que ha hecho gala hoy.
Senhor Presidente, oriundo que sou de uma nação marítima do Atlântico de menor dimensão, a Escócia, felicito calorosamente os nossos colegas portugueses e agradeço ao Presidente Sócrates o entusiasmo, o realismo e a ambição que hoje aqui demonstrou.
Por ello pido a los Gobiernos que se armen de valor y responsabilidad aprobando cuanto antes el tratado definitivo en la Conferencia Intergubernamental y, si es posible, durante la Presidencia irlandesa, que ha hecho gala de una sensibilidad y un compromiso excepcionales.
Nesta perspectiva, exorto os Governos a demonstrarem coragem e responsabilidade, adoptando a versão final do Tratado com a maior brevidade possível na Conferência Intergovernamental, e, se possível, ainda durante a Presidência irlandesa, a qual tem demonstrado excepcional sensibilidade e empenhamento.
Señora Presidenta, junto con mis felicitaciones al Sr. ponente por la labor que ha realizado, quisiera expresar también mi agradecimiento por la colaboración de la que ha hecho gala para que sean aprobadas las modificaciones necesarias en toda esta empresa.
Senhora Presidente, a par das felicitações que dirijo ao relator pelo trabalho realizado, gostaria de lhe apresentar também os meus agradecimentos pela cooperação de que deu provas e que permitiu que fossem aceites as necessárias alterações a todo este processo.
Es evidente que el Consejo no está dispuesto a avanzar en reformas esenciales de acuerdo con los compromisos adquiridos en Tampere, a pesar de los esfuerzos infatigables del Sr. Comisario Vittorino y de la voluntad política de la que el Parlamento Europeo ha hecho gala.
É evidente que o Conselho está hesitante em proceder a reformas importantes em conformidade com os compromissos de Tampere, não obstante os esforços infatigáveis do Comissário Vitorino e a vontade política que o Parlamento Europeu tem demonstrado.
Agradezco al Sr. Presidente la sensibilidad de la que ha hecho gala, tanto cuando hablamos de este tema, como hoy, al referir la intervención realizada por parte de la embajada española ante las autoridades egipcias.
Agradeço ao Senhor Presidente em exercício pela sensibilidade que demonstrou, não só na altura em que debatemos a questão, mas também hoje, quando aludiu à intervenção da Embaixada espanhola junto das autoridades egípcias.
Ha destacado dos cuestiones que afectan a la energía: en primer lugar, ha dicho que Gazprom ha hecho gala de un progreso notable desde que había abordado la cuestión de la eficiencia energética.
Chamou a atenção para duas questões relacionadas com a energia: em primeiro lugar, referiu que a Gazprom tinha demonstrado consideráveis progressos desde que ele havia abordado o tema da eficiência energética.
Señor Piecyk, personalmente le felicito de todo corazón por el esfuerzo realizado y por el espíritu de cooperación de que ha hecho gala, así como por el excelente informe que elaboró.
Senhor Deputado Piecyk, felicito-o pessoalmente e sinceramente pelo esforço que fez e pelo espírito de colaboração que demonstrou, assim como pelo excelente relatório que elaborou.
Asimismo, ha hecho gala de una dedicación encomiable y una energía casi inagotable en la promoción de la Unión Europea por todo el continente, y su trabajo ha venido marcado en particular por la atención dedicada a la juventud europea.
Demonstrou, ainda, um empenho louvável e uma energia inesgotável na promoção da União Europeia em todo o continente; em particular a sua missão junto da juventude europeia marcou o seu mandato.
Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Comisario, quisiera empezar por saludar y dar las gracias al señor Eurlings por la calidad de su informe y por la mentalidad abierta de que ha hecho gala en todo el proceso de elaboración del mismo.
Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhor Comissário, queria começar por saudar o senhor deputado Eurlings e agradecer-lhe a qualidade do seu trabalho e o espírito de abertura que demonstrou durante todo o processo da sua elaboração.
Finley ha hecho gala de hablar de todas las cosas que no inventé.
Finley fez ornamento de falar de todas as coisas que não inventei.
Me habría gustado que los húngaros hubieran hecho gala de un alto grado de sensibilidad.
Teria apreciado que os húngaros demonstrassem uma maior dose de sensibilidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 98. Exatos: 98. Tempo de resposta: 152 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo