Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "idiotez" em português

Procurar idiotez em: Definição Sinónimos
idiotice
estupidez
besteira
bobagem
tolice
estúpido
disparate
idiota
merda
treta
burrice
Ahí es donde entra en juego su idiotez.
É aí que entra a vossa idiotice.
Es como la insignia roja de la idiotez.
É como o crachá vermelho da idiotice.
Mamá dice que este lugar no es para niños, vaya idiotez.
Mamãe diz que esse não é um lugar para crianças, que é uma estupidez.
Pues suena a una idiotez cuando lo dices en voz alta.
Parece mesmo estupidez quando falado em voz alta.
Pero es una idiotez que se le ocurrió a un abogado.
Mas isso é só uma besteira que algum advogado inventou.
Te advierto, una idiotez y te mando a la perrera.
Escuta, qualquer besteira eu te envio para o canil.
La idiotez es lo que la está matando.
A idiotice é o que a está a matar.
Tú representas a la idiotez de hoy día.
Representa a idiotice dos dias de hoje.
En realidad, te hacemos un favor, porque es una idiotez.
Na verdade, estamos te fazendo um favor, porque vamos fazer uma idiotice.
Es una idiotez matar al único sirviente de la casa.
É uma estupidez matar o único serviçal da casa.
Todo es muy valeroso, pero también es una idiotez.
É muito galante, mas também uma idiotice.
Si era una idiotez, parecía tener profundas raíces.
Se era uma idiotice, parecia ter profundas raízes.
Será una valentía, pero también es una idiotez.
É muito galante, mas também uma idiotice.
Les parecía una idiotez resistir porque yo no tenía ideales.
Achavam idiotice a minha resistência porque eu não tinha ideais.
Este interrogatorio innecesario es una idiotez.
Este interrogatório desnecessário é uma idiotice.
Como abogada, deberías estar acostumbrada... a la idiotez y a lo repulsivo del mundo.
Sendo advogada, deve estar habituada á idiotice e repulsa das palavras.
No accederé a esa idiotez del nombre mítico.
Não eu consentirei àquela idiotice do nome mítico.
Y la idiotez ganó todos los sets.
E a estupidez ganhou em sets seguidos.
Capitán, invitar a esta mujer a nuestra investigación sería, en una palabra, una idiotez.
Capitão, convidá-la para a nossa investigação seria numa palavra: idiotice.
¿Eres responsable de esa idiotez?
És tu o responsável por esta estupidez?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 385. Exatos: 385. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo