Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "impugnado" em português

Veja também: reglamento impugnado
Procurar impugnado em: Definição Sinónimos
impugnado
contestado
recorrido
contestaram
contestou
contestada
contestação

Sugestões

106
El procedimiento fue impugnado ante el Tribunal administrativo regional, que lo declaró ilegal.
Este processo foi impugnado junto do tribunal administrativo regional, que o declarou ilegítimo.
A todo recurso de anulación deberá adjuntarse una copia del acto impugnado, identificándolo como tal.
A um recurso de anulação deve ser anexa a cópia do acto impugnado, identificando-o enquanto tal.
Tenga en cuenta que su dibujo o modelo puede ser impugnado en esta lengua.
Note que o seu desenho ou modelo poderá ser contestado nessa língua.
se considerará "no impugnado" un crédito si el deudor
Um crédito é considerado "não contestado" se o devedor:
Según el demandante, tal acoso se manifiesta en los comentarios contenidos en el informe impugnado.
Segundo o recorrente, essa perseguição manifesta-se em observações contidas no relatório recorrido.
El demandante alega, a continuación, falta de motivación del acto impugnado y afirma haber sido víctima, durante años, de acoso moral por parte de sus superiores jerárquicos.
Seguidamente, o recorrente invoca a falta de fundamentação do acto recorrido e alega ser vítima, há vários anos, de perseguição moral por parte dos seus superiores hierárquicos.
Dicho terreno fue clasificado por el acto impugnado como lugar de importancia comunitaria.
Este terreno foi classificado pelo acto impugnado como sítio de importância comunitária.
En consecuencia, el acto impugnado está viciado de incompetencia.
Em consequência, o acto impugnado está viciado de incompetência.
El testamento de Teddy ha sido impugnado.
O testamento do Teddy está a ser impugnado.
Es el urbanizador de este terreno, el proyecto ha sido impugnado constantemente en los tribunales más de una década.
Ele é o empreiteiro desta terra, um projecto que tem sido contestado vezes sem conta no tribunal durante uma década.
El asunto deberá someterse a la Comisión en el plazo de dos meses contados desde la fecha en que la parte interesada tenga conocimiento del acto impugnado.
O assunto deve ser apresentado à Comissão no prazo de dois meses a contar da data em que o interessado tomou conhecimento do acto contestado.
Es el urbanizador de este terreno, el proyecto ha sido impugnado constantemente en los tribunales más de una década.
Ele é o responsável por esta terra, um projeto que... foi contestado várias vezes na última década.
Un planeta convertido en prisión, es dominado por una despiadada pandilla de "enfermizos controladores", cuyo poder nunca puede ser impugnado.
Um planeta convertido em prisão, é dominado por uma impiedosa gangue de "controladores doentios", cujo poder nunca pode ser impugnado.
Por lo demás, sabemos que este sistema ya es impugnado por una mayoría de explotadores y productores de todos los orígenes geográficos.
Aliás, sabemos que este sistema é já contestado por uma maioria de operadores e produtores de todas as origens geográficas.
Hay numerosas pistas por explorar para salir del libre cambio erigido en dogma e impugnado en Seattle.
As pistas a explorar são muitas para sair do comércio livre erigido em dogma e contestado em Seattle.
A continuación, el demandante invoca la incoherencia entre las apreciaciones del informe impugnado y las calificaciones que se le concedieron.
O recorrente alega, além disso, a incoerência entre as apreciações do relatório impugnado e as notas que lhe foram atribuídas.
El matrimonio puede ser impugnado por cualquiera de los cónyuges... cuyo consentimiento ha sido arrebatado con violencia e incluso por defectos de error.
O matrimônio pode ser impugnado... peIo cônjuge... cujo consentimento foi extorquido com vioIência... ou excIuído por engano.
Esta solicitud fue denegada, por lo que el demandante interpuso un recurso ante el Tribunal de Primera Instancia que dio como resultado la anulación del acto impugnado.
Tendo o seu pedido sido indeferido, o recorrente interpôs recurso para o Tribunal de Primeira Instância, que conduziu à anulação do acto impugnado.
Declare la inexistencia y la nulidad del acto impugnado.
declarar a inexistência do acto impugnado e a sua nulidade,
La demandante afirma además que, sin embargo, ha logrado mantener la funcionalidad y los caracteres técnicos del dibujo impugnado, dando a sus componentes esenciales un carácter individual.
A recorrente alega ainda que, não obstante, conseguiu manter a funcionalidade e as características técnicas do desenho contestado, ao mesmo tempo que conferiu aos seus componentes essenciais um carácter individual.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 217. Exatos: 217. Tempo de resposta: 91 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo