Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "incumplimiento" em português

Procurar incumplimiento em: Definição Sinónimos

Sugestões

El acuerdo escrito vinculante establecerá las consecuencias del incumplimiento de dichos criterios.
O acordo escrito vinculativo deve estipular as consequências, para os clientes de compensação, de um incumprimento desses critérios.
Concretamente me propongo aumentar las multas y el coste del incumplimiento.
Tenciono, em particular, aumentar as penalizações e o custo do incumprimento.
Francia: Diversos casos de incumplimiento del plazo razonable.
França: alguns casos de violação do direito a um julgamento num prazo razoável.
Las pruebas actuales demuestran un claro incumplimiento de los artículos 2 y 18.
As provas que actualmente existem mostram uma clara violação dos seus artigos 2.º e 18.º.
Todos compartimos esa preocupación ante el incumplimiento de acuerdos internacionales.
O não cumprimento de acordos internacionais constitui, aliás, uma preocupação geral.
Las sanciones por incumplimiento de las condiciones de la autorización general deben guardar proporción con la infracción.
As sanções por não cumprimento das condições da autorização geral devem ser proporcionais à infracção.
Dicho incumplimiento acarreará, además, la prohibición de presentar nuevas solicitudes durante el año siguiente a la comprobación de la irregularidad.
Esse incumprimento implica ainda a proibição de apresentar novos pedidos durante o ano seguinte à constatação da irregularidade.
Asunto: Correspondencia confidencial en el procedimiento por incumplimiento
Assunto: Confidencialidade da correspondência no âmbito de acções por violação dos tratados
Una cifra diferente de cero indica la posibilidad de incumplimiento de las disposiciones de la Directiva IPPC.
Um número diferente de zero indicia incumprimento das disposições da Directiva IPPC.
Los Estados miembros establecerán en sus legislaciones las consecuencias del incumplimiento de las disposiciones de la presente Directiva.
Os Estados-membros deverão prever na respectiva legislação as consequências do incumprimento das disposições da presente directiva.
El cargo sería incumplimiento de contrato.
A acusação seria incumprimento de contrato.
Asimismo, es conveniente establecer que el incumplimiento de dichas normas y procedimientos conlleve la exclusión de los gastos.
Será igualmente conveniente que o incumprimento dessas regras e procedimentos acarrete a exclusão das despesas.
Dichas empresas ferroviarias comprobarán en primer lugar si existe el mismo problema de incumplimiento.
Essas empresas ferroviárias devem começar por verificar se existe o mesmo problema de incumprimento.
Se notificarán al agricultor el incumplimiento leve observado y la obligación de tomar las medidas correctoras necesarias.
A constatação de um incumprimento menor e a obrigação de tomar medidas correctivas são notificadas ao agricultor.
El incumplimiento de uno u otro de los plazos entrañará la pérdida de la garantía constituida.
O incumprimento de um dos prazos supracitados implica a perda da garantia constituída.
Esta imposición unilateral supone un incumplimiento de los contratos firmados y se ha producido sin posibilidad alguna de negociación.
Esta imposição unilateral constitui um incumprimento dos contratos celebrados, tendo sido feita sem qualquer possibilidade de negociação.
Conviene que los agricultores sean informados de cualquier posible incumplimiento detectado tras un control sobre el terreno.
Os agricultores devem ser informados de qualquer possível incumprimento constatado num controlo in loco.
El incumplimiento de estos principios podría ser perjudicial para los trabajadores del área humanitaria y para las poblaciones afectadas.
O não cumprimento destes princípios pode ser prejudicial tanto ao pessoal humanitário como às populações em causa.
El incumplimiento de estas obligaciones ha sido práctica habitual de todos los Gobiernos griegos.
O não cumprimento dessas obrigações tem sido uma prática constante de todos os governos gregos.
Además debemos asegurarnos de que las sanciones que se imponen sean proporcionales al incumplimiento de la normativa.
Além disso, temos de assegurar que as sanções que impomos sejam proporcionais ao incumprimento em causa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4596. Exatos: 4596. Tempo de resposta: 141 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo