Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "informe reciente" em português

Sugestões

Asimismo, un informe reciente del Banco Europeo ha revelado problemas de corrupción persistentes, si no crecientes.
Por outro lado, um relatório recente do Banco Mundial apontava para a persistência, ou mesmo aumento, dos problemas de corrupção.
Un informe reciente de oficiales del sector 8...
Um relatório recente de oficiais do setor 8...
El informe reciente del Tribunal de Cuentas refleja la urgencia de cambios en este sentido.
O mais recente relatório do Tribunal de Contas comprova a urgência de mudanças neste domínio.
Un informe reciente del Unicef ilustra las proporciones del fenómeno.
O recente relatório da UNICEF dá uma ideia da vastidão do fenómeno.
Un informe reciente publicado en Irlanda hace hincapié en que únicamente un 5% de los ciudadanos irlandeses conoce sus derechos cuando viaja en avión.
Um relatório recentemente publicado em Irlanda salienta o facto de apenas 5% dos cidadãos irlandeses conhecerem os seus direitos quando viajam de avião.
En el Reino Unido, un informe reciente condena el uso de las prisiones para el internamiento de personas con enfermedades mentales y alude a dichas prácticas como «intolerables».
Um relatório recentemente publicado no Reino Unido condena a utilização de prisões para internamento de doentes mentais e refere-se a essas práticas como sendo «intoleráveis».
También el Tribunal de Cuentas apuntó este hecho en un informe reciente.
Aliás, o Tribunal de Contas chamou a atenção para esse facto num relatório recente.
Me refiero, por ejemplo, a un informe reciente de Amnistía Internacional sobre la situación de los derechos humanos y el trato de las minorías.
Refiro-me, por exemplo, a um relatório recente da Amnistia Internacional acerca da situação dos direitos do Homem e do tratamento das minorias.
Un informe reciente de una ONG sobre prácticas de esterilización destaca la necesidad de emprender acciones constantes.
Um recente relatório de uma ONG sobre práticas de esterilização vem acentuar a necessidade de uma vigilância constante.
Un informe reciente de la FIDH, la Federación Internacional para los Derechos Humanos, nos revela una forma de esclavitud moderna impuesta a los trabajadores inmigrantes.
Um recente relatório da Federação Internacional dos Direitos do Homem (FIDH) veio revelar-nos a existência de uma forma moderna de escravatura, a dos trabalhadores migrantes.
Un informe reciente de Amnistía Internacional revela que en Filipinas hay niños encerrados en cárceles, condenados a muerte, que esperan su ejecución.
Um recente relatório da Amnistia Internacional revela a existência nas prisões Filipinas de crianças condenadas à morte que aguardam a execução.
"Los bloqueos mediáticos se han convertido en un objetivo muy común para las bandas criminales mexicanas", manifestó Insight Crime en un informe reciente.
"O apagão da imprensa tornou-se o objetivo mais comum das gangues mexicanas", declarou o Insight Crime em recente relatório.
La Unión Europea se ha abstenido de aprobar una resolución sobre este informe reciente del comité de expertos, hasta que lo haga el Consejo de Seguridad.
A União Europeia ainda não tomou uma decisão sobre este recente relatório do comité de peritos porque está à espera de que o Conselho de Segurança se pronuncie sobre o mesmo.
Según un informe reciente, se prevé que, para 2050, miles de millones de personas habrán huido de entornos hostiles.
Um relatório recente prevê que, em 2050, mil milhões de pessoas terão fugido de ambientes hostis.
Un informe reciente de Greenpeace señala que algunos productos agrícolas de Ucrania están todavía afectados por la radiación procedente de la catástrofe de Chernóbil.
Um relatório recente da organização Greenpeace indica que alguns produtos agrícolas na Ucrânia ainda são afectados pela radiação resultante do desastre de Chernobyl.
Me alegro de ver que incorporamos nuevos miembros a la Vigilancia Nocturna... aún cuando no recuerdo haber visto ningún informe reciente de Vd., Sr.
Estou feliz em ver que estamos admitindo novos membros nos Nightwatch... embora não me recorde de ter visto um relatório recente, Sr.
Según un informe reciente de Naciones Unidas, entre 1990 y 2010 la cantidad de africanos que viven en la extrema pobreza aumentó casi el 40% hasta 414 millones.
De acordo com um recente Relatório das Nações Unidas, o número de africanos que vive em extrema pobreza aumentou em quase 40%, para 414 milhões, entre 1990 e 2010.
Según un informe reciente elaborado por Unicef sobre bienestar y pobreza infantil en 21 países ricos, existen considerables diferencias entre los diversos Estados miembros a este respecto.
Segundo um relatório recente da Unicef sobre o bem-estar e a pobreza das crianças em 21 países ricos, existem grandes diferenças a este respeito entre os diversos Estados-Membros da UE.
En un informe reciente sobre Europol, todos los sectores de esta Cámara consideraban que la falta de transparencia es absoluta.
Num relatório recente sobre a Europol, todos os grupos desta Assembleia foram de opinião que a transparência era totalmente inexistente.
Cabe señalar que este sistema fue acogido con gran satisfacción en un informe reciente del Tribunal de Cuentas.
Observe-se que este regime foi muito elogiado num recente relatório do Tribunal de Contas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 105. Exatos: 105. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo