Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "instrucciones (Rulebooks" em português

manuais
Estos datos se recogen en las instrucciones (Rulebooks) para las transferencias y los adeudos directos de la SEPA.
Esses dados são descritos nos manuais do EPC sobre as transferências a crédito e os débitos directos SEPA.
En septiembre del 2005, el EPC presentó las instrucciones (Rulebooks) para las transferencias y los adeudos directos de la SEPA, lo que constituye un hito importante en el proceso de creación de la SEPA.
Em Setembro de 2005, o EPC apresentou os manuais para as transferências a crédito e os débitos directos SEPA, que representam marcos importantes no processo de criação da SEPA.

Outros resultados

d) adecuando los procesos de negocio y el software a las normas de funcionamiento (rulebooks) del EPC pertinentes, probándolas satisfactoriamente e implantándolas en el entorno operativo;
d) tornando os processos de negócio e as aplicações informáticas afectadas compatíveis com as disposições dos manuais do EPC relevantes, testando com êxito as soluções e colocando-as num contexto de funcionamento real;
El Tribunal consideró que la compleja naturaleza del asunto no podía justificar la duración del período de instrucción (seis años y dos meses).
O Tribunal determinou que o carácter complexo do caso não podia justificar o longo período de inquérito - de seis anos e dois meses.
El competidor es de la opinión que la definición apropiada del mercado de los servidores se basa en la arquitectura del conjunto de instrucciones (x86/no x86).
O concorrente considera que a delimitação correcta do mercado dos servidores é a que se baseia na arquitectura ligada a um conjunto de instruções (delimitação x86/não-x86).
Deficiencias administrativas: Instrucciones (punto 27 de la norma, requisito esencial de seguridad y de salud 1.0.6 del anexo II de la Directiva).
Deficiências administrativas: Instruções (cláusula 27 da norma, exigência essencial de segurança e de saúde 1.0.6, enunciada no anexo II da Directiva).
Se designará al menos a una persona responsable de la aplicación y control de estas instrucciones (mandatario responsable).
Deve ser nomeada pelo menos uma pessoa responsável pela aplicação e controlo das presentes instruções (mandatário responsável).
Códigos de los motivos de la no liquidación de instrucciones (si el estado de la instrucción es PEND o PENF)
Códigos de motivo para as instruções não liquidadas (se o estado da instrução for PEND ou PENF)
Para minimizar el riesgo de irritación esofágica y de reacciones adversas relacionadas, deben seguirse exactamente las siguientes instrucciones (ver sección 4.4):
As seguintes instruções devem ser rigorosamente seguidas de forma a minimizar o risco de irritação esofágica e de reacções adversas relacionadas (ver secção 4. 4):
Respecto al número de identificación, los países en cuestión podrán completar las instrucciones (número de identificación atribuido al interesado por las autoridades competentes por motivos fiscales, estadísticos o de otro tipo).
No que diz respeito ao número de identificação, a nota pode ser completada pelos países em causa (número de identificação atribuído ao interessado pelas autoridades competentes por razões fiscais, estatísticas, etc.).
La información deberá ser fácil de encontrar en el manual de instrucciones (por ejemplo, con una referencia concreta a esta información impresa en la primera página, que indique la página correspondiente o el folleto aparte, etc...
As informações devem ser facilmente encontradas no manual de instruções (por exemplo, referência específica na primeira página às informações, separador de identificação da página, brochura separada, etc.).
"Tecnología" para el "desarrollo" de generadores de instrucciones (por ejemplo, de programas de piezas) para máquinas herramienta a partir de datos de diseño residentes en el interior de unidades de "control numérico";
"Tecnologia" para o "desenvolvimento" de geradores de instruções (por exemplo, programas de peças) de máquinas-ferramentas a partir de dados de projecto residentes em unidades de "controlo numérico";
Instrucción (Directiva técnica) de la Oficina veterinaria federal, de 20 de junio de 1989, relativa a la lucha contra la paramixovirosis de las palomas [Bulletin de l'Office vétérinaire fédéralno 90 (13), p. 113 (vacunación etc...
Instrução (directiva técnica) do Serviço Veterinário Federal, de 20 de Junho de 1989, relativa à luta contra a paramixovirose dos pombos [Boletim do Serviço Veterinário Federal n.o 90 (13) p. 113 (vacinação, etc.)]
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13. Exatos: 2. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo