Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "interconexión" em português

Veja também: punto de interconexión
Procurar interconexión em: Definição Sinónimos
interligação
interconexão
ligação
interface
interconectividade
interconector
criação de redes
interconexões
interligações
interligar
conexão

Sugestões

Por ello deben mantenerse y desarrollarse prioritariamente las capacidades transfronterizas de interconexión.
A manutenção e o aumento da capacidade de interligação transfronteiriça devem, por isso, constituir uma prioridade.
Así contribuiremos a aumentar el entendimiento mutuo y la interconexión.
Esta abordagem ajudar-nos-á a elevar o nível de compreensão mútua e de interligação.
Tendremos con otra interconexión entre Lituania y Polonia.
Iremos dispor de outra interconexão entre a Lituânia e a Polónia.
Dinamarca - Alemania: aumento de la capacidad de interconexión eléctrica.
Dinamarca - Alemanha: aumento da capacidade de interconexão eléctrica.
Habrá interconexión entre Estonia y Finlandia.
Haverá uma ligação entre a Estónia e Finlândia.
Hay que ver la propuesta de la Comisión en directa interconexión con este artículo del Tratado.
A proposta da Comissão deverá ser vista em estreita ligação com o referido artigo do Tratado.
Señor Comisario, su diagnóstico sobre la falta de interconexión no puede ser más preciso.
Senhor Comissário, o seu diagnóstico de que há uma falta de interligação não podia ser mais correcto.
Además, los criterios establecidos en Barcelona para la interconexión deben cumplirlos todos los Estados miembros.
Além disso, os critérios estabelecidos em Barcelona para a interligação devem ser cumpridos por todos os Estados-Membros.
La primera es la falta de interconexión.
Uma é a falta de interconexão.
La Comisión debe gestionar la interconexión de estos sistemas y ampliar su funcionalidad para optimizar los costes.
A Comissão tem de gerir a interligação destes sistemas e expandir a sua funcionalidade a fim de racionalizar custos.
La interconexión de las modalidades de transporte también es importante.
A interligação dos modos de transporte é igualmente importante.
Imaginen mi asombro: la frontera alemana carece de una interconexión óptima.
Imaginem o meu espanto: essa óptima interligação não existe na fronteira alemã.
La presente Directiva es aplicable a los acuerdos de acceso e interconexión celebrados entre proveedores de servicios.
A presente directiva abrange os acordos de acesso e interligação entre prestadores de serviços.
La Agencia tiene la oportunidad de contribuir a conseguir una interconexión real.
A Agência tem agora a oportunidade de contribuir para que se consiga uma verdadeira interligação.
Los gestores de redes de transporte adyacentes intercambiarán periódicamente información sobre nominaciones y renominaciones, casaciones y confirmaciones en los puntos de interconexión pertinentes.
Os operadores de redes de transporte adjacentes devem trocar com regularidade informações sobre nomeação, renomeação, verificação e confirmação nos pontos de interligação pertinentes.
Se empleará el mismo diseño de subasta en todos los puntos de interconexión.
Deve utilizar-se o mesmo tipo de leilão em todos os pontos de interligação.
Mejorar la red eléctrica europea reforzando la capacidad de interconexión entre Portugal y España.
Melhorar a rede eléctrica europeia, reforçando a capacidade de interconexão entre Portugal e Espanha.
La Agencia controlará los progresos realizados en la ejecución de los proyectos para crear nueva capacidad de interconexión.
A Agência acompanha os progressos na implementação de projectos destinados a criar capacidade de interligação.
Existe una estrecha interconexión entre las nuevas políticas industriales, la innovación, la creatividad, la productividad y las capacidades.
No novo estilo verifica-se uma interligação estreita entre políticas industriais, inovação, aumento da produtividade e competências.
Y eso supone intemodalidad, plataformas de interconexión y, además, interoperabilidad incluso en los sistemas de carga.
Isto implica intermodalidade, plataformas de interligação, para além de interoperabilidade inclusivamente nos sistemas de carga.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1339. Exatos: 1339. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo